
Hieronder staat de songtekst van het nummer 1 Uhr 30 , artiest - Average met vertaling
Originele tekst met vertaling
Average
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Schatten seh’n die Ander’n nicht
Sie seh’n nur das Licht der Stadt (Stadt)
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Ich vergess' die Bilder nie
Sie geh’n mir für immer nach (nach, nach, ooh!)
Ein Uhr Dreißig, ich weiß sicher, dass die ganze Stadt schon schläft (yeah)
(Yeah, uh-huh) Ein Uhr Dreißig, ich weiß sicher dass die ganze Stadt schon
schläft
Es ist spät ich komm' von einer Party
Verpass die letzte Bahn
Und kann mit einem leeren Portmonnaie ein Taxi schlecht bezahl’n
(?) ist keine da, Fußweg die letzte Wahl
Ein Uhr Dreißig, Straßen dunkel, es hat etwa Zwanzig Grad (yeah)
Eine ganz normale Sommernacht in Wien
Es ist ein Donnerstag und kein wirklich Besond’rer wie mir schien
Erst noch im Fire-Modus, on fire wie Benzin
Zuerst voll mit Alkohol, dann voller Adrenalin (ayy)
Um diese Zeit sind Straßen grau
Fast alle Lichter aus, nur meine Zigarette raucht
Ich bin schon fast Zuhaus'
Geh' mitten auf der Straße, da erblick ich eine Frau
Sie steuert auf mich zu, als ob sie etwas von mir brauch
Ihre kleine Tochter links und ihr kleiner Junge rechts
Sechs Augen die mir sagen: «S.O.S.»
Das ist wohl keine Uhrzeit, sich die Füße zu vertreten (nein)
Nicht für diese Kiddies (nein), nicht in dieser Gegend
Die Mama ist gestresst, streckt mir 'n Telefon entgegen
Diese Bilder blei’m für immer an mir kleben (für immer an mir kleben,
für immer an mir kleben, für immer an mir kleben)
Sie bleiben für immer an mir kleben
(Ayee)
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Schatten seh’n die Ander’n nicht
Sie seh’n nur das Licht der Stadt (Stadt)
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Ich vergess' die Bilder nie
Sie geh’n mir für immer nach (nach, nach, ooh!)
Ein Uhr Dreißig, ich weiß sicher, dass die ganze Stadt schon schläft
(Yeah, yeah) Ein Uhr Dreißig, ich weiß sicher dass die ganze Stadt schon schläft
Drei Menschen in Panik, sechs Augen die wein'
Es ist eine Stimmung, fast als hätt' man ihn' grad Alles gestohl’n (grad Alles
gestohl’n, grad Alles gestohl’n, grad Alles gestohl’n) (ja ja ja ja,
ja ja ja ja)
«Mein Mann hatte Beschwerden
Er fühlte sich nicht wohl
Er schläft seit etwa Zwei, Drei Stunden und ich weiß nicht, was ist,
kannst du uns Hilfe hol’n?»
(kannst du uns Hilfe hol’n, kannst du uns Hilfe
hol’n, kannst du uns Hilfe hol’n) (ja ja ja ja, ja ja ja ja)
Jetzt bloß keine Zeit verlier’n
Ich neh’m das Telefon, wähl 154 (?)
Und sag 'ne Frau steht neben mir, sie sagt ihr’m Mann sei was passiert
Er hat g’rade Blut gespuckt und dann auf nix mehr reagiert
Der Mann am Telefon versichert mir: «Wir sind gleich bei ihr»
Gleich nachdem ich den Notruf wähl'
Fragt sie mich kannst du nicht kurz rauf in die Wohnung geh’n
Ich sag «schon okay»
Und gehe hoch, neben mir der Sohn
Er sagt «Papa ist im zweiten Stock ich zeig dir genau wo»
Und der Mann liegt regungslos in seinem Bett
Oberkörper frei, sein Kissen war mit Blut bedeckt
Ich versuch', dass ich ihn weck'
Und stell fest, er wird nicht wach
Ich denk nach, was man dann macht und schick' den Jungen weg
Ich erkenn' den Ernst der Lage, beginn' mit Herzmassage
Bis die Ärtzte da sind, gefühlt dauert das Tage
Ich kenn' nichtmal seinen Namen
Doch er stirbt in meinen Armen
Diese Bilder bleiben hängen und sie ha’m nichtmal einen Rahmen (Rahmen, Rahmen,
Rahmen)
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Es seh’n all die Ander’n nicht
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Sie geh’n mir für immer nach
Diese Dinge passier’n in der Nacht
Es seh’n all die Ander’n nicht
Ein Uhr Dreißig, ich weiß sicher, dass die ganze Stadt schon schläft
Deze dingen gebeuren 's nachts
Anderen zien geen schaduwen
Je ziet alleen het licht van de stad (stad)
Deze dingen gebeuren 's nachts
Ik vergeet de foto's nooit
Ze volgen me voor altijd (na, na, ooh!)
Half één, ik weet zeker dat de hele stad slaapt (ja)
(Ja, uh-huh) Half één, ik ken de hele stad al zeker
slaapt
Het is laat, ik kom van een feestje
Mis de laatste trein
En het is moeilijk om een taxi te betalen met een lege portemonnee
(?) die is er niet, voetpad is de laatste keuze
Half één, straten donker, het is ongeveer twintig graden (ja)
Een normale zomeravond in Wenen
Het is een donderdag en niets bijzonders zoals het mij leek
Alleen in de vuurmodus, in brand zoals benzine
Eerst vol alcohol, dan vol adrenaline (ayy)
Wegen zijn grijs op dit moment
Bijna alle lichten uit, alleen mijn sigaret roken
Ik ben bijna thuis
Ga midden op straat, ik zie een vrouw
Ze loopt naar me toe alsof ze iets van me nodig heeft
Links haar dochtertje en rechts haar zoontje
Zes ogen die me vertellen: «S.O.S.»
Dit is waarschijnlijk niet het moment om je voeten te strekken (nee)
Niet voor deze kinderen (nee), niet in dit gebied
Mam is gestrest, houdt me een telefoon voor
Deze foto's blijven voor altijd bij me (blijf voor altijd bij me,
blijf voor altijd bij me, blijf voor altijd bij me)
Ze blijven voor altijd bij me
(ayee)
Deze dingen gebeuren 's nachts
Anderen zien geen schaduwen
Je ziet alleen het licht van de stad (stad)
Deze dingen gebeuren 's nachts
Ik vergeet de foto's nooit
Ze volgen me voor altijd (na, na, ooh!)
Half één, ik weet zeker dat de hele stad slaapt
(Ja, ja) Half één, ik weet zeker dat de hele stad al slaapt
Drie mensen in paniek, zes huilende ogen
Het is een stemming, bijna alsof alles zojuist van hem is gestolen (gewoon alles
gestolen, gewoon alles gestolen, gewoon alles gestolen) (ja ja ja ja,
Ja ja ja ja)
“Mijn man had klachten
Hij voelde zich niet goed
Hij slaapt al twee of drie uur en ik weet niet wat er aan de hand is
kun je ons helpen?"
(Kunt u ons helpen, kunt u ons helpen
kunt u ons helpen) (ja ja ja ja, ja ja ja ja)
Verlies nu geen tijd
Ik pak de telefoon, bel 154 (?)
En stel dat er een vrouw naast me staat, ze vertelt haar man wat er is gebeurd
Hij spuugde gewoon bloed op en reageerde toen nergens meer op
De man aan de telefoon verzekert me: "We komen zo met haar"
Meteen nadat ik de noodoproep heb gekozen
Als ze het mij vraagt, kun je niet gewoon naar boven gaan naar het appartement
Ik zeg "Het is oké"
En ga naar boven, naast mij de zoon
Hij zegt "Papa is op de tweede verdieping, ik zal je precies laten zien waar"
En de man ligt roerloos in zijn bed
Shirtless, zijn kussen zat onder het bloed
Ik probeer hem wakker te maken
En merk op dat hij niet wakker wordt
Ik zal nadenken over wat ik dan moet doen en de jongen wegsturen
Ik erken de ernst van de situatie, begin met hartmassage
Het voelt alsof het dagen duurt voordat de dokters er zijn
Ik weet zijn naam niet eens
Maar hij sterft in mijn armen
Deze foto's blijven plakken en ze hebben niet eens een lijst (lijst, lijst,
Kader)
Deze dingen gebeuren 's nachts
Geen van de anderen ziet het
Deze dingen gebeuren 's nachts
Je volgt me voor altijd
Deze dingen gebeuren 's nachts
Geen van de anderen ziet het
Half één, ik weet zeker dat de hele stad slaapt
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt