
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aquí estaré , artiest - Avalanch met vertaling
Originele tekst met vertaling
Avalanch
Ha pasado tanto tiempo
Desde que comencé a andar
Por los caminos del sonido
Poderoso del metal
Aún recuerdo a los amigos
Que comenzaron cuando yo
Uno tras otro cayeron
Perdieron toda ilusión
Su caída pesó en mi corazón
Pero su fuego perdura en mi interior
Se rindieron, su alma se quebró
Sólo por ellos no me rendiré yo
Y van pasando los años
Y yo aún continuo aquí
Un estandarte olvidado
Orgulloso de existir
Se marcharon mis amigos
Y llegaron muchos más
Todo ha ido cambiando
Y yo continuo igual
Ha cambiado la forma de pensar
Pero en el fondo todo sigue igual
Unos llegan y otros se van
Pero amigo, yo estaré hasta el final
Me vaya mal o vaya bien
Siempre sabrás
Que aquí estaré
Aquí estaré…
Negros nubarrones amenazan mi interior
Sembrando la eterna duda si estará bien o no
Que el mundo cambie y yo siga mi ideal
No hay duda, ninguna, lo que está bien siempre estará
Fiel hasta el final, a mi libertad
Het is zo lang geweest
Sinds ik begon te lopen
Langs de paden van geluid
machtig metaal
Ik herinner me nog vrienden
dat begon toen ik
De een na de ander vielen
Ze verloren alle hoop
Zijn val woog op mijn hart
Maar zijn vuur blijft in mij hangen
Ze gaven het op, hun ziel brak
Alleen voor hen zal ik niet opgeven
En de jaren gaan voorbij
En ik ben er nog steeds
een vergeten spandoek
trots om te bestaan
mijn vrienden zijn vertrokken
En er zijn er nog veel meer aangekomen
alles is aan het veranderen
En ik ben nog steeds dezelfde
Het heeft de manier van denken veranderd
Maar diep van binnen blijft alles hetzelfde
Sommigen komen aan en anderen vertrekken
Maar vriend, ik zal tot het einde zijn
Ik ga fout of ga goed
je zult het altijd weten
dat ik hier zal zijn
Ik zal hier zijn…
Zwarte wolken bedreigen mijn interieur
De eeuwige twijfel zaaien of het goed komt of niet
Moge de wereld veranderen en ik volg mijn ideaal
Er is geen twijfel, geen enkele, wat goed is, zal altijd zo zijn
Trouw tot het einde, tot mijn vrijheid
Avalanch • 2019
Avalanch • 2005
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Avalanch • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt