
Hieronder staat de songtekst van het nummer Condanna , artiest - Aulos met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aulos
Ciò che mi piace diventa condanna
Sei la mia pace in un mare di rabbia
Sono in un mare che cerco una base
E una volta che mi fermo non farmi tornare
Faccio i conti con me stesso ogni giorno a letto
E come non bastasse vedo un riflesso
E' ciò di cui mi pento se guardo dentro
Ma sei l’unica che cerco in mezzo al deserto
Non chiedere nulla, stammi accanto
Ma cosa mi rimane di un amore malato
Come d’incanto è ritornato
Mi baci mentre piangi che cazzo ho fatto
No no voglio una notte
Ne basta una per sentirmi più forte
E la seconda è ancora più forte
Ma la terza ho chiuso le porte
Vaffanculo a chi credeva che restassi in silenzio
Una parola non la spegni nemmeno con un ferro
La tua gente gasata per un amico dentro
Solo per poi postare «libero mio fratello»
Ho scritto pezzi di vita per non morire adesso
E questi pezzi di merda che danno del depresso
A chi si sfoga, a chi si droga
A chi vorrebbe una risposta ma non la trova
Per te sono rinato
E poi caduto giù per terra
Quanto fa male restarne senza
Ciò che mi piace diventa condanna
Sei la mia pace in un mare di rabbia
Sono in un mare che cerco una base
E una volta che mi fermo non farmi tornare
Wat ik leuk vind, wordt veroordeling
Je bent mijn vrede in een zee van woede
Ik ben in een zee op zoek naar een basis
En als ik eenmaal stop, laat me dan niet terugkomen
Ik behandel mezelf elke dag in bed
En omdat dat niet genoeg was, zie ik een weerspiegeling
Het is waar ik spijt van krijg als ik naar binnen kijk
Maar jij bent de enige die ik zoek in het midden van de woestijn
Vraag niets, blijf dicht bij me
Maar wat heb ik nog over van een zieke liefde
Als bij toverslag keerde hij terug
Je kust me terwijl je huilt, wat heb ik verdomme gedaan
Nee, nee, ik wil een nacht
Eén is genoeg om me sterker te laten voelen
En de tweede is nog sterker
Maar de derde sloot ik de deuren
Fuck iedereen die dacht dat ik stil was
Je kunt niet eens een woord doven met een strijkijzer
Je mensen hebben vergast voor een vriend binnen
Om vervolgens "bevrijd mijn broer" te posten
Ik heb stukjes van het leven geschreven om nu niet dood te gaan
En deze klootzakken die ze depressief noemen
Voor degenen die het in de steek laten, voor degenen die drugs gebruiken
Voor degenen die een antwoord willen, maar het niet kunnen vinden
Voor jou ben ik herboren
En toen viel hij op de grond
Hoeveel pijn het doet om zonder te zijn
Wat ik leuk vind, wordt veroordeling
Je bent mijn vrede in een zee van woede
Ik ben in een zee op zoek naar een basis
En als ik eenmaal stop, laat me dan niet terugkomen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt