Hieronder staat de songtekst van het nummer Abyss Of Addiction , artiest - Atrocity met vertaling
Originele tekst met vertaling
Atrocity
In the dark night, pleasure arise
Searching for lust, thirst for sex
The oldest bisiness, in this world
Shows itself, a whole noght long
She stands here — waiting for — anither John
One more night — I doesn’t count — anyway
No way out — a stranded girl — fired light
Exrensive stuff — let you work — at this place
Seductive syringe
Those old false friends —
They’re go — to left her alone
A big car stops — an old man inside — ugly and fat
«How much is it?»
— «I'm rich!»
— «So let’s go!»
The next morning — you’ll buy — another
Having no hope — my time is timeless
Worthless buik — only for earning money
Used to be — a MANhandled person
Lost the pride — of a lighthearted girl
Seductive syringe
Abyss of addiction
ABYSS OF ADDICTION
«You are here again
At this whicked place
Men look at you
They want to pay the price
He wants to set you free
He wants to be your real friend
«It's time for you to leave»
He is an addict, too
He needs the same help
Both have the same aim
To escape from this hell
After a few years
They want to come together
Make a withdrawal treatment
And courage each other:
Hold out to the end
Resist… and leave
After midnight you hear screams
Addicted bodies want their rations
Painful days, sleeples nights
Always greedy of more pills, of more pills
Take care of your life
After one week without H
They’re thinking it’s all over
Having new hope and courage
Time to leave their dirty flat, dirty flat!
One new man is born
One new girl is born
Death can wait for them
How they wanna live!
Full of happiness
Both are careless
Going out of the flat
To walk down the streets
She reads the newspaper of today
Another guy died by an overdose
But new victims are ready to die
Smiling faces of the big bosses
These roch, powerful, common men
Making business, dealing death
She is shocked by reality
He is going out with «old friends»
Late in the night
The girl is coming home
After closing the door
She looks to the ground
The boy is lying here
One paper in the hand
«I couldn’t still resist
But you must go on:
Hold out to the end
Resist… and live!
Hold out!
«Don't be a coward — just become our friend!»
«YOU!»
«Just become our friend!»
«TRY!»
«Then you feel like us!»
«TO BE!»
«Without any sorrows!»
«FREE!»
«Without any restraint!»
I want to know these miracle drugs
I want to taste the feelings of them
Beatiful things — in her mind
Thousands of colors — wonderful sounds
Give me some more!
This is your first step to your death!
In de donkere nacht ontstaat plezier
Op zoek naar lust, dorst naar seks
De oudste bisiness, in deze wereld
Toont zichzelf, nog een hele tijd
Ze staat hier — wachtend op — en John
Nog één nacht — ik tel toch niet —
Geen uitweg - een gestrand meisje - vuurde licht
Dure spullen — laat je werken — op deze plek
Verleidelijke spuit
Die oude valse vrienden —
Ze gaan — om haar met rust te laten
Een grote auto stopt — een oude man erin — lelijk en dik
"Hoeveel is het?"
- "Ik ben rijk!"
- "Dus laten we gaan!"
De volgende ochtend — je koopt — nog een
Geen hoop hebben — mijn tijd is tijdloos
Waardeloze buik — alleen om geld te verdienen
Was vroeger een persoon die door de MAN werd behandeld
Verloor de trots — van een luchthartig meisje
Verleidelijke spuit
Afgrond van verslaving
ABYSS VAN VERSLAVING
«Je bent er weer
Op deze gekke plek
Mannen kijken naar je
Ze willen de prijs betalen
Hij wil je bevrijden
Hij wil je echte vriend zijn
"Het is tijd dat je weggaat"
Hij is ook een verslaafde
Hij heeft dezelfde hulp nodig
Beide hebben hetzelfde doel
Om te ontsnappen uit deze hel
Na een aantal jaar
Ze willen samenkomen
Maak een ontwenningsbehandeling
En moedig elkaar aan:
Volhouden tot het einde
Weersta... en vertrek
Na middernacht hoor je geschreeuw
Verslaafde lichamen willen hun rantsoen
Pijnlijke dagen, slapeloze nachten
Altijd gretig naar meer pillen, naar meer pillen
Zorg voor je leven
Na een week zonder H
Ze denken dat het allemaal voorbij is
Nieuwe hoop en moed hebben
Tijd om hun vuile, vuile flat te verlaten!
Er is één nieuwe man geboren
Er is een nieuw meisje geboren
De dood kan op hen wachten
Hoe ze willen leven!
Vervuld van blijdschap
Beide zijn onvoorzichtig
De flat uit gaan
Om door de straten te lopen
Ze leest de krant van vandaag
Een andere man stierf door een overdosis
Maar nieuwe slachtoffers zijn klaar om te sterven
Lachende gezichten van de grote bazen
Deze roch, machtige, gewone mannen
Zaken doen, met de dood omgaan
Ze is geschokt door de realiteit
Hij gaat uit met "oude vrienden"
Laat in de nacht
Het meisje komt thuis
Na het sluiten van de deur
Ze kijkt naar de grond
De jongen ligt hier
Eén papier in de hand
«Ik kon het nog steeds niet laten
Maar je moet doorgaan:
Volhouden tot het einde
Weersta... en leef!
Uithouden!
«Wees geen lafaard — word gewoon onze vriend!»
"JIJ!"
«Word gewoon onze vriend!»
"PROBEREN!"
«Dan voel je je net als ons!»
"ZIJN!"
«Zonder enig verdriet!»
"VRIJ!"
«Zonder enige terughoudendheid!»
Ik wil deze wondermiddelen weten
Ik wil de gevoelens van hen proeven
Mooie dingen — in haar gedachten
Duizenden kleuren — prachtige geluiden
Geef me nog wat!
Dit is je eerste stap naar je dood!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt