Hieronder staat de songtekst van het nummer NERDESİN , artiest - Ati242 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ati242
Gelen seni aratır
Kıskansınlar
Yeri göğü aradım
Bulamadım hâlâ
Kırık kolum kanadım
Bi' bakıma hasta
Büyük konuşan bi' gün
Bi' kadına rastlar
Bi' sigara yaktım geçmişe be dumanlayım hâlen
Fotoğraflarını açtım zehirlerim kalbimi, o vov vov
Sonuysa değişmez ama hep farklı hikâye
Yirmi dörte bastım, ruhuma henüz bi' tedavim yok
Biriktirdim dost sanardım da bi' bakıma çevrem yok (Oh, no!)
Size kinim yok yeter ki yalanlara karın tok
Aramam sanma çıkmazda yine yalnızsan
Seni andım say, bu parça yarınlara ahdım bak
Bi' gün hüzün bi' günse mutluluk
Geçmişim dünüm, yarınlar tutkumuz
Neden hep zülüm?
İçerde kuşkunuz
Değişken yüzün, bulursun kulbunu
Kafam hep dolu
Bilemem sonu
Nerdesin?
(Canım, nerdesin?)
Göremem seni
Kafam hep dolu
Bilemem sonu
Nerdesin?
(Canım, nerdesin?)
Göremem seni
Lütfederse yalnızlığın gidişi
Kalbe günler aydınlık (Oh, no!)
Akbabalar üşüştü hızlı
Bedenim kaplı sis ve kırgınlık
Belki biz de arsızdık
Ve kazdık kuyu ki motto çapkınlık
Her laf şimşekti çarptı
Ama biz neden 0'la çarpıldık?
Sandın her şey tastamam
Sandın döndürmez iş arkadan (Oh, no!)
Kaldım sabırla baş başa
Bi' kadeh bi' yitikle yan yana
Gücüm olsa dağlara
Haykırsam gönülden naralar
Bu yürekti dağlayan koca şehri
Geç oldu anlamam
Kurak nehirler ağlamaz
Taş kalbini kesmez falçata (Oh, no!)
Aşkı gördük kaçmadan
Nereye böyle hiç yüzüme bakmadan, ha?
Bi' yokuşsun ve koşmam artık
Tanımaz mısın cidden sorsalar?
O cesur duygu korkak artık
Gelmez akıl başa hep sonradan
Bi' gün hüzün bi' günse mutluluk
Geçmişim dünüm, yarınlar tutkumuz
Neden hep zülüm?
İçerde kuşkunuz
Değişken yüzün, bulursun kulbunu
Kafam hep dolu
Bilemem sonu
Nerdesin?
(Canım, nerdesin?)
Göremem seni
Kafam hep dolu
Bilemem sonu
Nerdesin?
(Canım, nerdesin?)
Göremem seni
Op zoek naar jou
ze zijn jaloers
Ik zocht in de lucht
ik kan het nog steeds niet vinden
mijn gebroken arm bloedt
op een bepaalde manier ziek
Grote praatdag
Hij ontmoet een vrouw
Ik stak een sigaret op naar het verleden en rook nog steeds
Ik heb je foto's geopend, ik vergiftig mijn hart, o
Het einde verandert niet, maar het is altijd een ander verhaal.
Ik ben op vierentwintig, ik heb nog geen remedie voor mijn ziel
Ik spaarde vroeger en dacht dat ik een vriend was, maar op de een of andere manier heb ik geen vrienden (Oh, nee!)
Ik heb geen wrok tegen je, zolang je een maag hebt voor leugens
Denk niet dat mijn oproep dood is als je weer alleen bent
Reken op mij, dit stuk is mijn woord voor morgen
Op een dag verdriet, op een dag geluk
Mijn verleden is mijn gisteren, morgen is onze passie
Waarom ben ik altijd wreed?
Jouw twijfel van binnen
Je veranderlijke gezicht, je zult je handvat vinden
Mijn hoofd is altijd vol
Ik weet het einde niet
Waar ben je?
(Waar ben je schat?)
Ik kan je niet zien
Mijn hoofd is altijd vol
Ik weet het einde niet
Waar ben je?
(Waar ben je schat?)
Ik kan je niet zien
Als het wil, het vertrek van eenzaamheid
In het hart zijn de dagen helder (Oh nee!)
De gieren kwamen snel
Mijn lichaam is bedekt met mist en wrok
Misschien waren we ook brutaal
En we hebben een put gegraven waarvan het motto losbandigheid is
Elk woord sloeg bliksem in
Maar waarom worden we vermenigvuldigd met 0?
Je dacht dat alles perfect was
Je denkt dat het niet van achteren kan draaien (Oh nee!)
Ik bleef geduldig alleen
Verlies een glas water naast elkaar
Als ik de kracht had om naar de bergen te gaan
Als ik roep, huilen ze van harte
Deze hartverscheurende grote stad
Ik begrijp niet dat het laat is
Droge rivieren huilen niet
Snij niet in je stenen hart (Oh nee!)
We zagen liefde zonder weg te rennen
Waar zonder me zo aan te kijken, huh?
Je bent een heuvel en ik zal niet meer rennen
Zou je ze niet herkennen als ze erom vroegen?
Dat dappere gevoel is nu laf
Het komt niet in me op, het is altijd later
Op een dag verdriet, op een dag geluk
Mijn verleden is mijn gisteren, morgen is onze passie
Waarom ben ik altijd wreed?
Jouw twijfel van binnen
Je veranderlijke gezicht, je zult je handvat vinden
Mijn hoofd is altijd vol
Ik weet het einde niet
Waar ben je?
(Waar ben je schat?)
Ik kan je niet zien
Mijn hoofd is altijd vol
Ik weet het einde niet
Waar ben je?
(Waar ben je schat?)
Ik kan je niet zien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt