
Hieronder staat de songtekst van het nummer Twilight , artiest - ATEEZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATEEZ
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
젖은 모래 위에 우리 단둘이
함께라면 이 시간은 Paradise
날 감싸는 석양은 마치
It’s mine, all mine, yeah
우린 지금 물들어 가고 있어
뜨거워진 우리 맘을 눈치채고 과감히도
푸른 파스텔 덮어버린 붉은빛 색감들
아직 마주 보긴 쉽지 않지만 이런 배경이
있다면 눈머는 건 시간문제
우리가 우리라 둘로 보인 것들
우리만의 우리 안의 둘이라는 섬
한없이 달리다 드넓은 들판에
누워 네가 보는 것들
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
우리 꿈은 이제 더 눈이 부셔
저 붉은 하늘 위로 날아올라
Just think about flying in the sky
Just think about flying in the sky, yeah
내 손을 잡아봐
이제는 Fly with us
올라와 파도 속에 올라타
시간이 가로막아도 멋진 이 순간을 다
간직할 거니까 네 향기가 다가와
분위기가 무르익었어 터질듯한 느낌이야
황홀한 이 순간이 더 비워지지 않게
너와 나의 추억 합치면 둘보다 큰 무한대
기억 안에 들어갈게 너의 안에
또렷하게 기억나 못 막지 even 안개
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Oh baby, I just wanna see that twilight
Wanna see that with you
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
오늘도 너와 마무리를 하며
같은 하늘을 보고 있다면
내겐 이보다 더 큰 바람들은 없을 거라고
확신할 수 있다고
나를 믿어줘 오직 넌데
저기 저 twilight 예쁘지만 우린 절대 안질 건데 right?
노을처럼 밝게 빛나니까
그 노을마저 우릴 본다면 질투하니까
We vam-pire 평생 빛나지 wow
Ummm- Tell me, tell me, Yeah
Tell me, tell me, Yeah
Ummm- Love me, love me, Yeah
나를 바라봐 줘 Say you love me, Yeah
This is how I feel about you
Twilight
It’s like twilight, yeah
Dit is hoe ik over je denk
Schemering
Het is net als de schemering, ja
Oh schat, ik wil gewoon die schemering zien
Ik wil dat met je zien
Alleen wij tweeën op het natte zand
Als we samen zijn, is deze tijd het paradijs
De zonsondergang die me omringt is als
Het is van mij, helemaal van mij, yeah
we worden nu nat
Toen we onze verhitte harten opmerkten, durfden we
Rode kleuren bedekt met blauwe pastelkleuren
Het is nog niet gemakkelijk om elkaar te ontmoeten, maar deze achtergrond
Als dat zo is, is het slechts een kwestie van tijd om blind te zijn
Dingen die eruit zagen alsof we met z'n tweeën waren
Ons eigen eiland heeft ons tweeën genoemd
Eindeloos rennen in het wijde veld
liggen en wat je ziet
Dit is hoe ik over je denk
Schemering
Het is net als de schemering, ja
Oh schat, ik wil gewoon die schemering zien
Ik wil dat met je zien
Ummm- Vertel me, vertel me, yeah
Vertel me, vertel me, yeah
Umm- Hou van me, hou van me, yeah
Kijk naar me Zeg dat je van me houdt, yeah
Onze dromen zijn nu meer oogverblindend
Vlieg over die rode lucht
Denk maar aan vliegen in de lucht
Denk maar aan vliegen in de lucht, yeah
houd mijn hand vast
Vlieg nu met ons mee
Kom op en rijd in de golven
Zelfs als de tijd dit prachtige moment blokkeert
Ik zal het houden, zodat je geur naar mij komt
De atmosfeer is rijp, het voelt alsof hij op ontploffen staat
Zodat dit extatische moment niet meer leeg wordt
Als jij en mijn herinneringen bij elkaar passen, is de oneindigheid groter dan de twee
Ik ga in mijn geheugen, in jou
Ik herinner het me duidelijk, ik kan het niet stoppen, zelfs de mist
Dit is hoe ik over je denk
Schemering
Het is net als de schemering, ja
Oh schat, ik wil gewoon die schemering zien
Ik wil dat met je zien
Ummm- Vertel me, vertel me, yeah
Vertel me, vertel me, yeah
Umm- Hou van me, hou van me, yeah
Kijk naar me Zeg dat je van me houdt, yeah
Vandaag eindig ik met jou
Als we naar dezelfde lucht kijken
Ik kan geen grotere wind bedenken dan dit
je kan er zeker van zijn
geloof me, jij bent het alleen
Die schemering daar is mooi, maar we trappen er nooit in, toch?
Omdat het helder schijnt als de zonsondergang
Omdat zelfs de zonsondergang naar ons kijkt omdat ik jaloers ben
Wij vampier schijnt voor altijd wow
Ummm- Vertel me, vertel me, yeah
Vertel me, vertel me, yeah
Umm- Hou van me, hou van me, yeah
Kijk naar me Zeg dat je van me houdt, yeah
Dit is hoe ik over je denk
Schemering
Het is net als de schemering, ja
ATEEZ • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt