
Hieronder staat de songtekst van het nummer THANK U , artiest - ATEEZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATEEZ
요즘 들어 가끔 난 그런 생각을 해
어쩌면 난 꽤나 잘 살았고 그 증거는 너인 듯해
막상 티격태격 서로를 향해 겨누지만
고마운 줄 모르고 배부른 거지 뭐
이런 말도 낯간지러워 구구절절해도
알잖아 내 진심은 그래
할 말이 있어
내가 하고 싶었던 그 말
매일 밤을 지새워 고민했어
널 생각하면
미안한 게 많아 어렵던
그 말 이제 하고파
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나 너와 나
언제나 우리일 테니
Yeah
아무 말 하지 않아도 good day
1이 아닌 전부 여기 모였을 때
정신없이 잠든 다음 너의 콧노래에
못 이겨서 모두 깼을 때 eh
예전처럼 편히 놀진 못해
But 빈틈 사이로 마음을 꺼내 보니 뭐가 급해 eh, eh
Rise and shine every day’s a new day, yeh
할 말이 있어
내가 하고 싶었던 그 말
매일 밤을 지새워 고민했어
널 생각하면
미안한 게 많아 어렵던
그 말 이제 하고파
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나 너와 나
언제나 우리일 테니
파도가 그치고 해가 돋네
눈을 떠 내 주위를 바라보네
네가 있음을 느껴 난 go away
발을 맞춰 세상 속에 건배
거친 세상 그곳에 우리
서로 함께 걷는다면
고마워
(Thank you for being on my side)
너와 함께 걸어갈 수 있어서
(Thank you for being on my side)
힘든 세상 서로 기댈 수 있어서
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나 너와 나
언제나 우리일 테니
(Thank you for being on my side)
너와 나 너와 나
(Thank you for being on my side)
너와 나 너와 나
태풍이 몰아쳐도
비바람이 불어도
너와 나 너와 나
언제나 우리일 테니
Tegenwoordig denk ik soms
Misschien heb ik best goed geleefd en jij bent het bewijs
Ook al richten we ons op elkaar,
Ik zat vol zonder te weten hoe ik je moest bedanken.
Deze woorden zijn onbekend voor mij, zelfs als ik elk woord zeg
Weet je, mijn waarheid is ja
ik moet je iets vertellen
de woorden die ik wilde zeggen
Ik bleef de hele nacht op om erover na te denken
denk aan je
Het spijt me, het was moeilijk
Dat wil ik nu zeggen
Met dank
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
zodat ik met je kan lopen
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
In een moeilijke wereld kunnen we op elkaar leunen
Zelfs als een tyfoon toeslaat
Zelfs als de regen en de wind waaien
jij en ik jij en ik
zullen altijd wij zijn
Ja
Zelfs als je niets zegt, goede dag
Wanneer iedereen, niet 1, hier samenkomt
Na gek in slaap te zijn gevallen, op je hum
Toen ik wakker werd omdat ik niet kon winnen, eh
Ik kan niet comfortabel spelen zoals vroeger
Maar ik trok mijn hart door de kieren, wat is er dringend eh, eh
Sta op en schitter, elke dag is een nieuwe dag, yeh
ik moet je iets vertellen
de woorden die ik wilde zeggen
Ik bleef de hele nacht op om erover na te denken
denk aan je
Het spijt me, het was moeilijk
Dat wil ik nu zeggen
Met dank
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
zodat ik met je kan lopen
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
In een moeilijke wereld kunnen we op elkaar leunen
Zelfs als een tyfoon toeslaat
Zelfs als de regen en de wind waaien
jij en ik jij en ik
zullen altijd wij zijn
De golven stoppen en de zon komt op
Ik open mijn ogen en kijk om me heen
Ik voel dat je er bent, ik ga weg
Laten we samen gaan en een toast uitbrengen op de wereld
Daar zijn we in een ruige wereld
als we samen lopen
Met dank
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
zodat ik met je kan lopen
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
In een moeilijke wereld kunnen we op elkaar leunen
Zelfs als een tyfoon toeslaat
Zelfs als de regen en de wind waaien
jij en ik jij en ik
zullen altijd wij zijn
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
jij en ik jij en ik
(Bedankt dat je aan mijn kant staat)
jij en ik jij en ik
Zelfs als een tyfoon toeslaat
Zelfs als de regen en de wind waaien
jij en ik jij en ik
zullen altijd wij zijn
ATEEZ • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt