
Hieronder staat de songtekst van het nummer Light , artiest - ATEEZ met vertaling
Originele tekst met vertaling
ATEEZ
저 멀리 하얗게 일렁이던
아련한듯한 불빛은
움직일 생각이 없는 것처럼 저곳에
마치 넌 누구냐고 묻는 듯
깜빡거릴 때면
나도 지그시 눈 감으며 만날 수 있길 기도해
저기 밝은 빛을 따라서 가다 보니 We now two
너도 빛나고 있는 날 향해 왔지 지나온 긴 아픔
어두운 것이 따라와도 We gon light up
더 멀리 빛나는 곳을 향해 We gonna shine-er
한 걸음씩 점점 가까이
다가가면 갈수록
확신이 생겨 우린
원래 하나라고
너였구나 my shine light
운명같이 온 true light
밤하늘 속 서로를 보던 starlight
서로를 바라본 순간
어두운 밤은 걷히고
그 안에서 우린 빛나
Yeah 밤하늘에 surfing baby
눈을 감아도 빛나지 더 왜 이리
타고 따라가서 let me get in
어둠을 바라보는 곳 더 밝은 저기까지
눈뜬 이곳은 꿈속에 만난 fantasy
멈추고 싶지 않아 이게 꿈꾸던 fantasy
숨 쉴 수가 없어 이곳엔 우린 let them in
Take a deep breath 새로운 dimensional trip
알잖아 우린 존재만으로
서로를 더 빛나게 해 (빛나게 해)
너와 나 지금 마음 이대로 조금 더 빛났으면 해
한 걸음씩 점점 가까이
다가가면 갈수록
확신이 생겨 우린
원래 하나라고 (라고)
너였구나 my shine light (ooh)
운명같이 온 true light
밤하늘 속 서로를 보던 starlight
서로를 바라본 순간
어두운 밤은 걷히고
그 안에서 우린 빛나
저기 빛나는 빛나는
멀리 보이는 저곳을 봐봐
같이 가고 싶다는 듯
손짓하며 깜빡이고 있어
우리 손을 뻗어 다가가볼까
혼자가 아니라고
너였구나 my shine light (ah)
운명같이 온 true light
밤하늘 속 서로를 보던 starlight (You are my starlight, oh-oh)
서로를 바라본 순간
어두운 밤은 걷히고
그 안에서 우린 빛나
In de verte, wit fladderend
Het zwakke licht
Het is alsof er geen intentie is om te verhuizen
zoals vragen wie je bent
wanneer het knippert
Ik sluit mijn ogen en bid dat we elkaar weer kunnen ontmoeten
Terwijl ik het heldere licht daar volgde, zijn we nu twee
Je kwam ook naar de stralende mij, de lange pijn die voorbij is
Zelfs als er donkere dingen volgen, gaan we oplichten
Op weg naar een betere plek, we gaan schijnen-er
stap voor stap dichterbij
Hoe dichterbij je komt
We zijn ervan overtuigd
oorspronkelijk een
Jij was het, mijn glanslicht
Echt licht dat kwam als het lot
Het sterrenlicht dat elkaar aankeek in de nachtelijke hemel
het moment dat we elkaar aankeken
de donkere nacht is voorbij
daarin schitteren we
Ja in de nachtelijke hemel surfen schat
Het schijnt zelfs als ik mijn ogen sluit, waarom ben je hier?
Rijd en volg me, laat me instappen
Naar de plek waar je naar de duisternis kijkt, naar de lichtere plek
Deze plek waar ik wakker werd, is een fantasie die ik in een droom heb ontmoet
Ik wil niet stoppen, dit is de fantasie waar ik van droomde
Ik kan niet ademen, hier laten we ze binnen
Haal diep adem nieuwe dimensionale reis
Je weet dat we alleen bestaan
Laat elkaar stralen (laat elkaar stralen)
Jij en ik, ik wil dat onze harten een beetje meer schitteren
stap voor stap dichterbij
Hoe dichterbij je komt
We zijn ervan overtuigd
Oorspronkelijk gezegd dat het een is
Jij was het, mijn glanslicht (ooh)
Echt licht dat kwam als het lot
Het sterrenlicht dat elkaar aankeek in de nachtelijke hemel
het moment dat we elkaar aankeken
de donkere nacht is voorbij
daarin schitteren we
glinsterend glinsterend daar
kijk eens zo ver weg
lijkt samen te willen gaan
Ik wenk en knipper
Zullen we contact opnemen en benaderen?
ik ben niet alleen
Jij was het, mijn glanslicht (ah)
Echt licht dat kwam als het lot
Sterrenlicht kijken elkaar aan in de nachtelijke hemel (Jij bent mijn sterrenlicht, oh-oh)
het moment dat we elkaar aankeken
de donkere nacht is voorbij
daarin schitteren we
ATEEZ • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt