Hieronder staat de songtekst van het nummer Cioburi De Iubire , artiest - Asu', Bobby met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asu', Bobby
Mam învățat să prețuiesc /I learned to appreciate
Şi dacă ai fi în fața mea /And if you were in front of me Ṭiaş arăta
cât te iubesc /I would show you how much I love you
Şi cât regret că nu mai eṣti /And how much I regret that you are not here
anymore Parte din viața mea /Part of my life
Miai lăsat sufletul bucațele /You let my soul in pieces
Un ocean de lacrimi am varsat /I shed an ocean of tears
Şi ceo săi spun inimii mele /And what I am gonna tell my heart
Când socoteala imi va cere /When she will ask me
Pentru toates vinovat, sunt vinovat /I am guilty for all, I am guilty
Nam învățat să trăiesc fără tine /I did not leard how to live without you
Uşor, uşor moare iniman mine /Easy, easy my heart dies inside of me
De al tau dor /Because I am missing you
Miaş vinde inima că vreau să mor /I would sold my heart because I wanna die
Dacă aş fi orb tot teaş vedea /If I would be blind I would still see
Ca ție nuți mai este dor, nu, nu, nu /That you do not miss anymore, no, no, no
Ai lasat cioburi din iubire /You left (me) with broken love
Am devenit o amintire /I became a memory
Platesc cu lacrimi, nui uşor /I am paying with tears, it is not easy
Am pierduto pentru nimic /I lost her for nothing
Am ajuns un om terminat /I became a finnished man
Am pierdut (-) /I lost
Acum chiar nu mai am nimic /Now I really do not have anything
Oare cine tea caştigat /I wonder who won you
Nam învățat să trăiesc făra tine /I did not learn to live without you
Uşor, uşor moare iniman mine /Easy, easy my heart dies inside of me
De al tău dor, de dor, de dor /Because I am missing you, because I miss,
because I miss Miaş vinde inima că vreau să mor /I would sell my heart
because I wanna die
Mam învățat să prețuiesc /Ik leerde waarderen
Şi dacă ai fi în fața mea /En als je voor me stond Ṭiaş arăta
cât te iubesc /Ik zou je laten zien hoeveel ik van je hou
Şik heb er spijt van că nu mai eṣti /En hoeveel spijt ik dat je er niet bent
meer Parte din viața mea /Part of my life
Miai lăsat sufletul bucațele /Je laat mijn ziel in stukken
Un ocean de lacrimi am varsat /Ik heb een oceaan van tranen vergoten
Şi ceo săi spinde inimii mele /En wat ik mijn hart ga vertellen
Când socoteala imi va cere /When she will ask me
Pentru toates vinovat, sunt vinovat /Ik ben schuldig voor iedereen, ik ben schuldig
Nam învățat să trăiesc fără tine /Ik heb niet geleerd hoe ik zonder jou moet leven
Uşor, uşor moare iniman mine /Easy, easy, mijn hart sterft in mij
De al tau dor /Omdat ik je mis
Miaş vinde inima că vreau să mor /Ik zou mijn hart verkopen omdat ik wil sterven
Dacă aş fi orb tot tea vedea /Als ik blind zou zijn, zou ik nog steeds zien
Ca ție nuți mai este dor, nu, nu, nu /Dat je niet meer mist, nee, nee, nee
Ai lasat cioburi din iubire /Je verliet (mij) met gebroken liefde
Ben devenit o amintire /I werd een herinnering
Platesc cu lacrimi, nui uşor /Ik betaal met tranen, het is niet gemakkelijk
Ben pierduto pentru nimic /Ik heb haar voor niets verloren
Am ajuns un om terminat /Ik werd een finse man
Ben pierdut (-) /Ik verloor
Acum chiar nu mai am nimic /Nu heb ik echt niets
Oare cine thee caştigat /Ik vraag me af wie je heeft gewonnen
Nam învățat să trăiesc făra tine /Ik heb niet leren leven zonder jou
Uşor, uşor moare iniman mine /Easy, easy, mijn hart sterft in mij
De al tău dor, de dor, de dor /Omdat ik je mis, omdat ik mis,
omdat ik Miaş vinde inima că vreau să mor /Ik zou mijn hart verkopen
omdat ik wil sterven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt