Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Go There , artiest - Asleep At The Wheel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asleep At The Wheel
In the Texas town of San Antonio
Is a little church they call the Alamo
The story tellers say Ozzy Osborne stopped one day
All dressed up in women’s lingerie
I don’t know if the guy was drinking beer
Jack or beam it’s not exactly clear
But when he whipped it out
The ghost of Travis gave a shout
Whose message all good Texans still can hear
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
It’s a source of Texas pride
Hell, John Wayne died inside
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
You’ll really piss us off if you go there
When Bowie and Young Crockett made their stand
Colonel Travis drew a line in to the sand
But it’s simply not the same when you try and write your name
That bloody rocker must have mush for brains
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
It’s a simple Texas mission
Not a pot for you to piss in
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
You’ll really piss us off if you go there
Music never rilled us
The groupies or the jets
The show on television
Or the ratings you might get
The thing that drove us plum insane
Was when you drained that old main vain
Took your snake and let it go
No, we won’t forget the Alamo
The eyes of Texas are upon you
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
It’s a symbol of our state
Not a place to urinate
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
You’ll really piss us off if you go there
Don’t go there
You really shouldn’t go there
How ya like it then
If we piss upon Big Ben?
Don’t go there, don’t go there
You really shouldn’t go there
You’ll really piss us off if you go there
Ah, you know Sharon I got me ****
Cloths off put in the roadie’s rooms
So I couldn’t get out
So I just took a walk around town, you know
And **** the next thing I **** know
I had to take me a piss, you know
And there was this old wall and I thinking
What the ****, I’ll **** piss on the wall
Then all of a sudden
I’m in jail, you know **** police
Got me down and ah
Sharon, Sharon
In de Texaanse stad San Antonio
Is een kleine kerk die ze de Alamo noemen
De verhalenvertellers zeggen dat Ozzy Osborne op een dag stopte
Allemaal gekleed in dameslingerie
Ik weet niet of de man bier dronk
Jack of balk het is niet helemaal duidelijk
Maar toen hij het eruit haalde?
De geest van Travis schreeuwde
Wiens boodschap alle goede Texanen nog kunnen horen
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Het is een bron van Texas-trots
Verdorie, John Wayne stierf van binnen
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Je maakt ons echt kwaad als je daarheen gaat
Toen Bowie en Young Crockett hun standpunt innamen?
Kolonel Travis trok een lijn in het zand
Maar het is gewoon niet hetzelfde als je je naam probeert te schrijven
Die verdomde rocker moet hersens hebben
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Het is een eenvoudige missie in Texas
Geen pot om in te pissen
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Je maakt ons echt kwaad als je daarheen gaat
Muziek heeft ons nooit opgeschrikt
De groupies of de jets
De show op televisie
Of de beoordelingen die u mogelijk krijgt
Het ding dat ons tot waanzin dreef
Was toen je die oude ijdelheid leegmaakte
Nam je slang en liet hem gaan
Nee, we zullen de Alamo . niet vergeten
De ogen van Texas zijn op jou gericht
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Het is een symbool van onze staat
Geen plek om te urineren
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Je maakt ons echt kwaad als je daarheen gaat
Ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Wat vind je ervan?
Als we op de Big Ben pissen?
Ga daar niet heen, ga daar niet heen
Je zou daar echt niet heen moeten gaan
Je maakt ons echt kwaad als je daarheen gaat
Ah, je weet Sharon, ik heb me ****
Doeken weg in de kamers van de roadie
Ik kon er dus niet uit
Dus ik heb gewoon een wandeling door de stad gemaakt, weet je?
En **** het volgende dat ik **** weet
Ik moest pissen, weet je?
En daar was deze oude muur en ik dacht
Wat de ****, ik zal **** op de muur pissen
Dan ineens
Ik zit in de gevangenis, je weet wel **** politie
Kreeg me neer en ah
Sharon, Sharon
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt