Hieronder staat de songtekst van het nummer Bye Byeft Kwabena Kwabena , artiest - Asem met vertaling
Originele tekst met vertaling
Asem
ha hei ha hei ha hei ha
this one is for the one in love
and for the one who’s found
that one and place no one above
Asem 3ne Kwabena
Aware fo) ne mua mu kywi mpina
s3 wo dofu si h) tumi ne wo ntinaa
Keywa this one is for you
(Kwabena Kwabena)
wo wo wo na naii
me do ywasi gyai me h) ak)
h) gyai me h) ak) me ny3 d3i ni
ha h) de ne do nu atiti me akyr3 kyr3 miaa ma
me tri mu ay3 me d3 oooo
nti odo hu k) yi mi ny3 d3i niii hi hi hi
me do ee me do ee
na s3 wo nim s3 wo ni ho me da 33n da oo
wo hu agywi gywiaa n3b3 ku mia aa
ama ma f) n aka ay3 atiaaa ee
min y3 d3i nii
nti me do wo k) yi mi ny3 d3i nii
ooo dear ee e e e e yeah
h) k) ooo
heeeaa misi h) k) oooooo
me do ee na 3ni3 m3 wu
eh eh eh eh eh eh eh
na misi m3 wu wo uu woo
1 (Asem)
ASEM dem ha
i cant believe she is leaving
i cant believe its already mid night
ha i cant believe we are at the airport
i cant believe she is about to take flight
she is leaving on a jet plane
and i dant know if she will be back again
and its driving me insane
and though i try to be man
its not easy for me to watch her go
now i know today is never promised tomorrow
ho eh eh nti wo k) yi me ny3 d3i kra
wo k) hy3 London agyi me w) Accra
bra wo nim s3 wo ne me sumsum
ne h) me nim ku, wo ku ma kuma nim me kra
BRIDGE (Asen & Kwabena Kwabena)
eeeh its so hard to say bye bye
me do wo k) yi
nti da b3i na wo b3 ba
ma ti ne nsuoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
nniwa ne nusoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
h) k) ooo
heeeaa misi h) k) oooooo
me do ee na 3ni3 m3 wu
eh eh eh eh eh eh eh
na misi m3 wu
2 (Asem)
hie ah ah ah ah
tie have you ever been in love so deep
when you think about her you cant sleep
when you wake up she is the ear you breath
but now for some reason she’s got to leave
and you wish there was another way out
and it hurts so bad like auch
but you have live without her
and like Michael Bolton you’er thinking how
but your world evolve around her
and ever since the day that you found her
you made her queen of your heart
you made her queen you crowned her
but now she’s got a job offer
decision making is tougher
you dant wanna be a selfish lover
so you got to let her go cos you love her
(Kwabena kwabena)
me do ywasi gyai me h) ak))))
nti me ny3 d3i ni
h) de ne do nu atiti me akyr3 kyr3 miaa
wa ma me tri mu ay3 me d3 oooo
nti me do hu k) yi mi ny3 d3i niii me diy3
s3 wo nim s3 wo ni ho me da 33n da oo
wo hu agywi gywiaa n3b3 ku mia aa
ama ma f) n aka ay3 atiaaa eemin y3 d3i nii oo dear
me do ee me ny3 d3i nii oo dear ooo
everybody put your hand up high
h) k) ooo
and wave it from side to side
misi h) k) ooo
if you ever had tears in your eyes
because you had to say good bye
3ni3 m3 wu
everybody put your hand up high
and wave it from side to side
misi m3 wu
if you ever had tears in your eyes
because you had to say good bye
BRIDGE (Asem & Kwabena Kwabena)
eeeh its so hard to say bye bye
me do wo k) yi
nti da b3i na wo b3 ba
ma ti ne nsuoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
nniwa ne nusoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
EXTRO (Asem)
this one is for the one in love
and for the one who has found
that one and place no one above
Asem 3ne Kwabena
Aware fo) ne mua mu kywi mpina
s3 wo dofu si h) tumi ne wo ntinaa
Keywa this one is for you
ha hei ha hei ha hei ha
deze is voor degene die verliefd is
en voor degene die gevonden is
die en niemand erboven plaatsen
Asem 3ne Kwabena
Bewust fo) ne mua mu kywi mpina
s3 wo dofu si h) tumi ne wo ntinaa
Keywa, deze is voor jou
(Kwabena Kwabena)
wo wo wo na naii
ik doe ywasi gyai me h) ak)
h) gyai me h) ak) me ny3 d3i ni
ha h) de ne do nu atiti me akyr3 kyr3 miaa ma
mij tri mu aay3 mij d3 oooo
nti odo hu k) yi mi ny3 d3i niii hi hi hi
ik doe ee ik doe ee
na s3 wo nim s3 wo ni ho me da 33n da oo
wo hu agywi gywiaa n3b3 kumia aa
ama ma f) n aka ay3 atiaaa ee
min y3 d3i ni
ik doe wo k) yi mi ny3 d3i nii
ooo lieve ee e e e e ja
h) k) ooo
heeeaa misi h) k) oooooo
ik doe ee na 3ni3 m3 wu
eh eh eh eh eh eh eh
na misi m3 wu wo uu woo
1 (Asem)
ASEM dem ha
ik kan niet geloven dat ze weggaat
ik kan niet geloven dat het al midden in de nacht is
ha ik kan niet geloven dat we op het vliegveld zijn
ik kan niet geloven dat ze op het punt staat te gaan vliegen
ze vertrekt met een straalvliegtuig
en ik weet niet of ze weer terug zal zijn
en ik word er gek van
en hoewel ik probeer een man te zijn
het is niet gemakkelijk voor mij om haar te zien gaan
nu weet ik dat vandaag nooit morgen is beloofd
ho eh eh nti wo k) yi me ny3 d3i kra
wo k) hy3 Londen agyi me w) Accra
beha wo nim s3 wo ne me sumsum
ne h) me nim ku, wo ku ma kuma nim me kra
BRUG (Asen & Kwabena Kwabena)
eeeh het is zo moeilijk om gedag te zeggen
ik doe wo k) yi
nti da b3i na wo b3 ba
ma ti ne nsuoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
nniwa ne nusoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
h) k) ooo
heeeaa misi h) k) oooooo
ik doe ee na 3ni3 m3 wu
eh eh eh eh eh eh eh
na misi m3 wu
2 (Asem)
hi ah ah ah ah
stropdas ben je ooit zo verliefd geweest?
als je aan haar denkt, kan je niet slapen
als je wakker wordt, is zij het oor dat je ademt
maar nu moet ze om de een of andere reden weggaan
en je zou willen dat er een andere uitweg was?
en het doet zo'n pijn als auch
maar je hebt een leven zonder haar
en net als Michael Bolton denk je hoe?
maar jouw wereld evolueert om haar heen
en sinds de dag dat je haar vond
je hebt haar tot koningin van je hart gemaakt
je hebt haar koningin gemaakt, je hebt haar gekroond
maar nu heeft ze een baanaanbieding
besluitvorming is moeilijker
wil je een egoïstische minnaar zijn
dus je moet haar laten gaan omdat je van haar houdt
(Kwabena-kwabena)
ik doe ywasi gyai me h) ak))))
nti me ny3 d3i ni
h) de ne do nu atiti me akyr3 kyr3 miaa
wa ma me tri mu aay3 me d3 oooo
ik doe hu k) yi mi ny3 d3i niii ik diy3
s3 wo nim s3 wo ni ho me da 33n da oo
wo hu agywi gywiaa n3b3 kumia aa
ama ma f) n ay3 atiaaa eemin y3 d3i nii oo schat
me do ee me ny3 d3i nii oo lieve ooo
iedereen steekt je hand omhoog
h) k) ooo
en zwaai het van links naar rechts
misi h) k) ooo
als je ooit tranen in je ogen had
omdat je afscheid moest nemen
3ni3 m3 wu
iedereen steekt je hand omhoog
en zwaai het van links naar rechts
misi m3 wu
als je ooit tranen in je ogen had
omdat je afscheid moest nemen
BRUG (Asem & Kwabena Kwabena)
eeeh het is zo moeilijk om gedag te zeggen
ik doe wo k) yi
nti da b3i na wo b3 ba
ma ti ne nsuoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
nniwa ne nusoo wawawawa
(ti ne nsuoo,)b33ma paa ti ne nsuoo)
EXTRO (Asem)
deze is voor degene die verliefd is
en voor degene die heeft gevonden
die en niemand erboven plaatsen
Asem 3ne Kwabena
Bewust fo) ne mua mu kywi mpina
s3 wo dofu si h) tumi ne wo ntinaa
Keywa, deze is voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt