Falak - Arvand

Falak - Arvand

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Perzisch
  • Duur: 2:50

Hieronder staat de songtekst van het nummer Falak , artiest - Arvand met vertaling

Tekst van het liedje " Falak "

Originele tekst met vertaling

Falak

Arvand

Originele tekst

یه روز بارونی

یه شهر ساکت

زمان تو تعلیق

عقربه ثابت

تو همین پنج روز پیش و پس

یه شب که تبعید شدم به خوابت

صدامو توی گوی باد ول میدم

به دل چشم های لال دل میدم

بهت نشون میدم اون روزای دورو

من، بهت تو قلبم حق آب و گل میدم

میگیرم دستتو میبرم از اینجا

میبرم اون روز که حالت خوب بود

کمکت میکنم که برآورده بشه

همون آرزوت که آرزوم بود

تو مث شعرهای خام من جوونی

من مث موی توی باد تو پریشون

تو مث جریان اروند روونی

من مث حس بدو زاد تو پشیمون

همینه دنیا

مث یه کابوس تو تار و پود رویا

تو مینوشی هرشب از این صدا و من

می دوزم این کلام رو به خنیا

حالام یه روز سرده

ولی گذشته کلی

روایت نبرده

من اون که باخت تا بردی

زمین میخوردی هربار

بدون فکر به فردام

گرفتم دستتو تا

بمونم روی حرفام

بت دادم راه و چاهو

کشیدم قرص ماهو

که حتی توی شبهات

نری تو اشتباهو

ولی ندیدی هرچی بت نشون دادم

نشنیده گرفتی تموم حرفامو

یه چیزی دیروز تو رو کشوند با من

که من فنا کردم کل فردامو

خلاصه انتهای شعر شد پر از درد

خدا از آسمون قصه ما رو کم کرد

فقط موند اشک و سوز بعض و غم و حسرت

که هر دو یکی بودیم ولی مث هم نه

همینه دنیا

مث یه کابوس تو تار و پود رویا

تو مینوشی هرشب از این صدا و من

می دوزم این کلام رو به خنیا

Liedvertaling

een regenachtige dag

Een rustige stad

tijd in spanning

vaste hand

Nog maar vijf dagen geleden en toen

Op een nacht toen ik in jouw slaap werd verbannen

Ik liet mijn stem horen in de windbal

Ik hou van het hart van stomme ogen

Ik zal je die dagen laten zien

Ik geef je water en bloemen in mijn hart

Ik zal je hand vanaf hier overnemen

Ik zal het nemen op de dag dat je je goed voelde

Ik zal je helpen om het te vervullen

Dezelfde wens die ik wenste

Je bent jong, net als mijn rauwe gedichten

Ik ben als haren in de wind in je hart

Je bent als een stroom van emoties

Ik heb medelijden met jou

Dit is de wereld

Als een nachtmerrie in het weefsel van een droom

Je drinkt elke avond van deze stem en mij

Ik maak grapjes over dit woord

Het is nu een koude dag

Maar het algemene verleden

Geen vertelling

Ik ben degene die verloor totdat jij won

Je valt elke keer naar beneden

Zonder aan morgen te denken

Ik pakte je hand

Ik zal mijn woord houden

Ik heb je een pad en een put gegeven

Ik nam de pil

Zelfs in het donker

Maak geen fout

Maar je zag niet alles wat ik je liet zien

Je hebt niet gehoord wat ik zei

Iets sleepte je gisteren met me mee

Dat ik mijn hele morgen heb vernietigd

Kortom, het einde van het gedicht was vol pijn

God verkleinde ons verhaal vanuit de lucht

Alleen tranen en branden, verdriet en spijt blijven over

dat we allebei hetzelfde waren, maar niet hetzelfde

Dit is de wereld

Als een nachtmerrie in het weefsel van een droom

Je drinkt elke avond van deze stem en mij

Ik maak grapjes over dit woord

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt