Hieronder staat de songtekst van het nummer Sonate en ré majeur, L 461 , artiest - Arturo Benedetti Michelangeli, Алессандро Скарлатти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arturo Benedetti Michelangeli, Алессандро Скарлатти
Comin' over in my direction
So thankful for that, it’s such a blessin', yeah
Turn every situation into heaven, yeah
Oh-oh, you are
My sunrise on the darkest day
Got me feelin' some kind of way
Make me wanna savor every moment slowly, slowly
You fit me tailor-made, love how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you nibble on my ear, the only words I wanna hear
Baby, take it slow so we can last long
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
Me voy acercando y voy armando el plan
Sólo con pensarlo se acelera el pulso (oh yeah)
Ya, ya me está gustando más de lo normal
Todos mis sentidos van pidiendo más
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
Despacito
Quiero respirar tu cuello despacito
Deja que te diga cosas al oído
Para que te acuerdes si no estás conmigo
Despacito
Quiero desnudarte a besos despacito
Firmo en las paredes de tu laberinto
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
Despacito
Komt in mijn richting
Zo dankbaar daarvoor, het is zo'n zegen, ja
Verander elke situatie in de hemel, yeah
Oh-oh, jij bent
Mijn zonsopgang op de donkerste dag
Heb ik me op de een of andere manier gevoeld
Zorg ervoor dat ik langzaam, langzaam van elk moment wil genieten
Je past me op maat, ik hou ervan hoe je het aantrekt
Heb je de enige sleutel, weet hoe je hem aan moet zetten
De manier waarop je aan mijn oor knabbelt, de enige woorden die ik wil horen
Schat, doe het rustig aan zodat we het lang vol kunnen houden
Jij, jij bent de magneet en ik ben het metaal
Ik kom dichterbij en ik stel het plan samen
Alleen al eraan denken versnelt de pols (oh ja)
Ja, ja, ik vind het leuker dan normaal
Al mijn zintuigen vragen om meer
Dit moet zonder haast worden genomen
Langzaam
Ik wil langzaam in je nek ademen
Laat me je dingen in mijn oor vertellen
Zodat je het je herinnert als je niet bij me bent
Langzaam
Ik wil je langzaam uitkleden met kussen
Ik teken op de muren van je labyrint
En maak van je hele lichaam een manuscript
Langzaam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt