Hieronder staat de songtekst van het nummer Я не ангел , artiest - Артур Саркисян met vertaling
Originele tekst met vertaling
Артур Саркисян
Уплывает, из-под ног земля тогда.
Лишь, когда напротив есть твои глаза.
Становлюсь, я сумасшедшим от любви.
Я прошу, мою душу так не тереби.
Ты горда, словно роза колючая.
А улыбка твоя — безумно жгучая.
То ли — дьяволица, то ли — богиня.
Но, но, но — за что попался в сети я?
Припев:2раза
Я не ангел, но тебя уберегу.
Даже, если я в огне до тла сгорю.
Нарисую, радугу в твоей судьбе.
Лишь прошу, доверяй ты только мне.
Чей то взгляд, никогда мне не заменит твой.
И навеки сердце бьется лишь тобой.
Ты звала, виноват, что не услышал я.
Эх судьба, ну за что же мне твоя игра?
Не опасно, но я все равно боюсь.
Что я вдруг идя по пути, с ног собьюсь.
В глазах — океан, а в душе моей пустыня.
Но, но, но — за что попался в сети я?
Припев:3раза
Drijft weg, van onder de voeten van de aarde dan.
Alleen als je ogen tegenovergesteld zijn.
Ik word gek van liefde.
Ik vraag je om mijn ziel niet zo te plagen.
Je bent trots als een stekelige roos.
En je glimlach brandt waanzinnig.
Ofwel een duivel, ofwel een godin.
Maar, maar, maar - waarom kwam ik in het net terecht?
Koor: 2 keer
Ik ben geen engel, maar ik zal je redden.
Zelfs als ik bij een vuur tot de grond afbrand.
Ik zal een regenboog tekenen in je lot.
Ik vraag alleen dat je alleen mij vertrouwt.
Iemands blik zal de jouwe nooit voor mij vervangen.
En voor altijd klopt het hart alleen voor jou.
Je hebt gebeld, het is mijn schuld dat ik het niet heb gehoord.
Oh lot, nou, waarom heb ik je spel nodig?
Het is niet gevaarlijk, maar ik ben nog steeds bang.
Dat ik plotseling, wandelend langs het pad, van mijn voeten zal vallen.
Er is een oceaan in mijn ogen en een woestijn in mijn ziel.
Maar, maar, maar - waarom kwam ik in het net terecht?
Koor: 3 keer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt