Conversation With A Mule - Arthur Smith
С переводом

Conversation With A Mule - Arthur Smith

Год
2008
Язык
`Engels`
Длительность
137060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversation With A Mule , artiest - Arthur Smith met vertaling

Tekst van het liedje " Conversation With A Mule "

Originele tekst met vertaling

Conversation With A Mule

Arthur Smith

Оригинальный текст

Between a mule and a doggone

When plowin', we go the same distance

But I work harder than you

You skim the ground on four good legs

And I hobble along on two

So, mule, mathematically speakin'

You’re four legs 'gainst my two

I do twice the work per leg

I do twice as much as you.

Now soon we’ll be makin' the corn crop

That crop’ll be split three ways

A third for you, a third for me

And a third for the landlords' pay

You take your third and eat it

You’re gettin the best!

And How!

I split my third amongst the wife and eight kids

The banker, six hens and a cow.

And right here mule, I might mention

You only plow the ground

I shock the corn and husk it

While you’re hee-hawin' around

All Fall and part of the Winter

Old mule, you know it’s true

I break my back with a cotton sack

Tryin' to pay off the mortgage on you.

The only time I’m your better

Is when election comes

A man can vote and a mule cannot

But that don’t worry you none

Because you’re a wise old donkey

You know what to worry about

You knew politics wouldn’t help you none

And I’m just findin' it out.

So, mule, confidentially speaking

Would you change places with me

Would you take up all my worries

And still contented be

Would you swap places, I’m askin'

'Course, you know we couldn’t

But would you, if you could, now tell the truth

You’re doggone right, you wouldn’t.

Source:

200 years of American Heritage in Song.

Country Music Hall of Fame

Перевод песни

Tussen een muildier en een hondje

Als we ploegen, gaan we dezelfde afstand af

Maar ik werk harder dan jij

Je scheert over de grond op vier goede benen

En ik strompel voort op twee

Dus, muilezel, wiskundig gesproken

Je bent vier benen 'gainst my two'

Ik doe twee keer zoveel werk per been

Ik doe twee keer zoveel als jij.

Nu gaan we binnenkort de maïsoogst maken

Die oogst wordt op drie manieren gesplitst

Een derde voor jou, een derde voor mij

En een derde voor het loon van de verhuurders

Je neemt je derde en eet het op

Je krijgt de beste!

En hoe!

Ik verdeelde mijn derde onder de vrouw en acht kinderen

De bankier, zes kippen en een koe.

En hier muilezel, zou ik kunnen noemen

Je ploegt alleen de grond

Ik schok de maïs en schil het

Terwijl je in de buurt bent

De hele herfst en een deel van de winter

Oude muilezel, je weet dat het waar is

Ik breek mijn rug met een katoenen zak

Ik probeer de hypotheek op je af te lossen.

De enige keer dat ik je beter ben

Is wanneer de verkiezingen komen

Een man kan stemmen en een muilezel niet

Maar daar maak je je geen zorgen om

Omdat je een wijze oude ezel bent

Je weet waar je je zorgen over moet maken

Je wist dat politiek je niets zou helpen

En ik kom er gewoon achter.

Dus, muilezel, vertrouwelijk gesproken

Zou je met mij van plaats willen ruilen

Zou je al mijn zorgen willen wegnemen?

En nog steeds tevreden zijn

Zou je van plaats willen ruilen, ik vraag het

Natuurlijk, je weet dat we dat niet konden

Maar zou je, als je kon, nu de waarheid vertellen?

Je hebt gelijk, dat zou je niet doen.

Bron:

200 jaar Amerikaans erfgoed in Song.

Country Music Hall of Fame

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt