Hieronder staat de songtekst van het nummer Conversation With A Mule , artiest - Arthur Smith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arthur Smith
Between a mule and a doggone
When plowin', we go the same distance
But I work harder than you
You skim the ground on four good legs
And I hobble along on two
So, mule, mathematically speakin'
You’re four legs 'gainst my two
I do twice the work per leg
I do twice as much as you.
Now soon we’ll be makin' the corn crop
That crop’ll be split three ways
A third for you, a third for me
And a third for the landlords' pay
You take your third and eat it
You’re gettin the best!
And How!
I split my third amongst the wife and eight kids
The banker, six hens and a cow.
And right here mule, I might mention
You only plow the ground
I shock the corn and husk it
While you’re hee-hawin' around
All Fall and part of the Winter
Old mule, you know it’s true
I break my back with a cotton sack
Tryin' to pay off the mortgage on you.
The only time I’m your better
Is when election comes
A man can vote and a mule cannot
But that don’t worry you none
Because you’re a wise old donkey
You know what to worry about
You knew politics wouldn’t help you none
And I’m just findin' it out.
So, mule, confidentially speaking
Would you change places with me
Would you take up all my worries
And still contented be
Would you swap places, I’m askin'
'Course, you know we couldn’t
But would you, if you could, now tell the truth
You’re doggone right, you wouldn’t.
Source:
200 years of American Heritage in Song.
Country Music Hall of Fame
Tussen een muildier en een hondje
Als we ploegen, gaan we dezelfde afstand af
Maar ik werk harder dan jij
Je scheert over de grond op vier goede benen
En ik strompel voort op twee
Dus, muilezel, wiskundig gesproken
Je bent vier benen 'gainst my two'
Ik doe twee keer zoveel werk per been
Ik doe twee keer zoveel als jij.
Nu gaan we binnenkort de maïsoogst maken
Die oogst wordt op drie manieren gesplitst
Een derde voor jou, een derde voor mij
En een derde voor het loon van de verhuurders
Je neemt je derde en eet het op
Je krijgt de beste!
En hoe!
Ik verdeelde mijn derde onder de vrouw en acht kinderen
De bankier, zes kippen en een koe.
En hier muilezel, zou ik kunnen noemen
Je ploegt alleen de grond
Ik schok de maïs en schil het
Terwijl je in de buurt bent
De hele herfst en een deel van de winter
Oude muilezel, je weet dat het waar is
Ik breek mijn rug met een katoenen zak
Ik probeer de hypotheek op je af te lossen.
De enige keer dat ik je beter ben
Is wanneer de verkiezingen komen
Een man kan stemmen en een muilezel niet
Maar daar maak je je geen zorgen om
Omdat je een wijze oude ezel bent
Je weet waar je je zorgen over moet maken
Je wist dat politiek je niets zou helpen
En ik kom er gewoon achter.
Dus, muilezel, vertrouwelijk gesproken
Zou je met mij van plaats willen ruilen
Zou je al mijn zorgen willen wegnemen?
En nog steeds tevreden zijn
Zou je van plaats willen ruilen, ik vraag het
Natuurlijk, je weet dat we dat niet konden
Maar zou je, als je kon, nu de waarheid vertellen?
Je hebt gelijk, dat zou je niet doen.
Bron:
200 jaar Amerikaans erfgoed in Song.
Country Music Hall of Fame
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt