Words Of Love - Arthur Russell
С переводом

Words Of Love - Arthur Russell

Альбом
Iowa Dream
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
180530

Hieronder staat de songtekst van het nummer Words Of Love , artiest - Arthur Russell met vertaling

Tekst van het liedje " Words Of Love "

Originele tekst met vertaling

Words Of Love

Arthur Russell

Оригинальный текст

Soft as a cherry, round as a peach

Into your pocket my slow hands can reach

To see what you carry, up close to your thighs

Reaching and looking right into your eyes

But if I could convince you that these are words of love

The heartache would instantly remain

But the pain would be gone

I wish I could see what you got in your mind

That makes your eyes restless on all that they find

Don’t listen to me, I don’t know more than you

But I know that I want you but I don’t know what to do

But if I could convince you that these are words of love

The heartache would instantly remain

But the pain would be gone

I’ve used all devices to get to your wit

I’ve tried every tool that I thought could maybe fit

But I see that there’s nothing my fingers can touch

To stroke your heart open, to feel very much

But if I could convince you that these are words of love

The heartache would instantly remain

But the pain would be gone

You’re too sweet to worry, I always have thought

Never bothered to ask why I like you a lot

You move your hands slow up my back with your heart

But now we’re so close, yet feel so far apart

But if I could convince you that these are words of love

The heartache would instantly remain

But the pain would be gone

Перевод песни

Zacht als een kers, rond als een perzik

In je zak kunnen mijn trage handen reiken

Om te zien wat je bij je hebt, dicht bij je dijen

Recht in je ogen reiken en kijken

Maar als ik je ervan zou kunnen overtuigen dat dit woorden van liefde zijn?

Het hartzeer zou onmiddellijk blijven

Maar de pijn zou weg zijn

Ik wou dat ik kon zien wat je in gedachten had

Dat maakt je ogen rusteloos bij alles wat ze vinden

Luister niet naar mij, ik weet niet meer dan jij

Maar ik weet dat ik je wil, maar ik weet niet wat ik moet doen

Maar als ik je ervan zou kunnen overtuigen dat dit woorden van liefde zijn?

Het hartzeer zou onmiddellijk blijven

Maar de pijn zou weg zijn

Ik heb alle apparaten gebruikt om je te begrijpen

Ik heb elk hulpmiddel geprobeerd waarvan ik dacht dat het zou kunnen passen

Maar ik zie dat er niets is dat mijn vingers kunnen aanraken

Om je hart open te strelen, om heel veel te voelen

Maar als ik je ervan zou kunnen overtuigen dat dit woorden van liefde zijn?

Het hartzeer zou onmiddellijk blijven

Maar de pijn zou weg zijn

Je bent te lief om je zorgen te maken, heb ik altijd gedacht

Nooit de moeite genomen om te vragen waarom ik je zo leuk vind

Je beweegt je handen, vertraag mijn rug met je hart

Maar nu zijn we zo dichtbij, maar voelen we ons zo ver uit elkaar

Maar als ik je ervan zou kunnen overtuigen dat dit woorden van liefde zijn?

Het hartzeer zou onmiddellijk blijven

Maar de pijn zou weg zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt