Hieronder staat de songtekst van het nummer Pour la musique , artiest - Ariel Sheney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ariel Sheney
La vie est un choix
Et moi je fais le mien
(Ah ouwo)!
Ariel sheney (on the beat)
La vie est un choix j’ai fais le mien
En la zik j’ai la foi, je ne regrette rien
Fidèlement je porte ma croix
Malgré toutes les morsures des serpents et des chiens… Rapide
Par amour j’ai perdu ton amour
J’ai tout abandonné pour la musique et j’en suis fier
Cette chanson je la dédie à toutes ces personnes
Qui ont abandonné beaucoup de choses pour leur passion
La musique est ma passion, avec elle je m’en irai très loin
Peu importe mes détracteurs
Mon talent c’est Dieu qui me l’a donné
C’est pourquoi j’ai dû laissé mes études pour la musique
Laissé ma famille pour la musique
Abandonné mes amis pour la musique
J’ai dû troqué mon amour contre la musique!
J’ai dû laissé mes études pour la musique
Laissé ma famille pour la musique
Abandonné mes amis pour la musique
J’ai dû troqué mon amour contre la musique!
La musique me projette dans un monde merveilleux, un monde bizarre
Dit zélé et malheureux mais tous ce que je laisserai
Sur cette terre, me reviendra tout au long de ma carrière!
J’ai laissé mes études pour un monde sans frontière
Je me sens bien loin de tout
Voyez vous avec elle je ne serai jamais vaincu, (eh eh)
Vaincu (eh)
Je ne serai jamais vaincu (eh eh)
Vaincu (eh)
Moi je ne serai jamais vaincu,(oh wo jamais) vaincu
Je ne serai jamais vaincu, vaincu
C’est pourquoi j’ai dû laissé mes études pour la musique
Laissé ma famille pour la musique
Abandonné mes amis pour la musique
J’ai dû troqué mon amour contre la musique!
J’ai dû laissé mes études pour la musique
Laissé ma famille pour la musique
Abandonné mes amis pour la musique
J’ai dû troqué mon amour contre la musique!
J’ai reçu beaucoup de coup et tout ça par amour
On m’a trop poussé à bout mais je ne serai jamais vaincu
De l’amour à la haine, transformé en sagesse
Comme un boucle émissaire mais je ne serai jamais vaincu
(jamais) vaincu
(jamais)je ne serai jamais vaincu
(jamais) vaincu, mais je ne serai jamais vaincu!
Il n y a qu’un Dieu.(vaincu)
Il n y a qu’un Dieu .(je ne serai jamais vaincu)
Il n y a qu’un Dieu (vaincu)
Le tout puissant Dieu (moi je ne serai jamais vaincu)
Jamais Jamais
Jamais Jamais
Jamais jamais!
Jamais!
C’est ce pour quoi j’ai du laissé mes études!
(pour la musique)
(Pour la musique)… (contre la musique)
Moi je n’ai peur de rien (pour la musique)
Je vivrai de ma passion (pour la musique)
Je ne regrette pas (pour la musique)
Quiconque se lèvera contre moi
Rencontrera Dieu sur son chemin… Merci Seigneur… Rapid.
Rapide
Leven is een keuze
En ik doe de mijne
(Ah ouwo)!
Ariel Sheney (op de maat)
Het leven is een keuze die ik de mijne heb gemaakt
In de zik heb ik vertrouwen, ik heb nergens spijt van
Trouw draag ik mijn kruis
Ondanks alle beten van slangen en honden... Snel
Uit liefde verloor ik jouw liefde
Ik heb alles opgegeven voor muziek en daar ben ik trots op
Dit lied draag ik op aan al deze mensen
Die veel dingen hebben opgegeven voor hun passie
Muziek is mijn passie, daar ga ik heel ver mee komen
Ongeacht mijn tegenstanders
Mijn talent is mij door God gegeven
Daarom moest ik mijn studie opgeven voor muziek
Verliet mijn familie voor de muziek
Mijn vrienden verlaten voor de muziek
Ik moest mijn liefde voor muziek inruilen!
Ik moest mijn studie verlaten voor muziek
Verliet mijn familie voor de muziek
Mijn vrienden verlaten voor de muziek
Ik moest mijn liefde voor muziek inruilen!
Muziek gooit me in een wondere wereld, een rare wereld
Zei ijverig en ongelukkig, maar alles wat ik laat
Op deze aarde zal mijn hele carrière bij me terugkomen!
Ik verliet mijn studies voor een wereld zonder grenzen
Ik voel me ver weg van alles
Zie met haar dat ik nooit verslagen zal worden (eh eh)
Verslagen (eh)
Ik zal nooit verslagen worden (eh eh)
Verslagen (eh)
Ik zal nooit verslagen worden, (oh we zullen nooit) verslagen worden
Ik zal nooit verslagen worden, verslagen
Daarom moest ik mijn studie opgeven voor muziek
Verliet mijn familie voor de muziek
Mijn vrienden verlaten voor de muziek
Ik moest mijn liefde voor muziek inruilen!
Ik moest mijn studie verlaten voor muziek
Verliet mijn familie voor de muziek
Mijn vrienden verlaten voor de muziek
Ik moest mijn liefde voor muziek inruilen!
Ik heb veel hits en het is allemaal uit liefde
Ik ben te ver geduwd, maar ik zal nooit verslagen worden
Van liefde naar haat, omgezet in wijsheid
Als een maas in de wet, maar ik zal nooit verslagen worden
(nooit) verslagen
(nooit) Ik zal nooit verslagen worden
(nooit) verslagen, maar ik zal nooit verslagen worden!
Er is maar één God (verslagen)
Er is maar één God (ik zal nooit verslagen worden)
Er is maar één God (verslagen)
Almachtige God (ik zal nooit verslagen worden)
Nooit nooit
Nooit nooit
Nooit nooit!
Nooit!
Daarom moest ik stoppen met mijn studie!
(voor muziek)
(Voor de muziek)... (tegen de muziek)
Ik ben nergens bang voor (voor muziek)
Ik ga leven vanuit mijn passie (voor muziek)
Ik heb geen spijt (voor muziek)
Wie zal tegen mij opstaan
Zal God onderweg ontmoeten... Dank u Heer... Snel.
Snel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt