Hieronder staat de songtekst van het nummer Alteza , artiest - Ari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ari
Princesa, dona da beleza, com seus olhos diamante
Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante
Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso
Um instante, não é o bastante
Nada brilha como antes
Espera-la, encontra-la, eu já vou.
Quero te ver, quero viver, sem saber aonde vou
Espera-la, eu já vou.
Quero te ver, quero viver, sem saber aonde.
Seja do jeito que for, for.
Onde ela estiver eu vou, vou.
Ela cura minha dor, ô ô ôhh.
Seja do jeito que for, vou.
Princesa, dona da beleza, com seus olhos diamante
Entenda, espero que compreenda, o tempo que passei distante
Preciso, deixar o meu aviso, seu sorriso é o paraíso
Um instante, não é o bastante, nada brilha como antes
Mas todo mundo vê que seu brilho é cativante
Quente como o sol, irradia fulminante
Impressionante, perto dela eu me sinto um gigante
Um dia delirante, um plano mirabolante
Mas eu te darei o céu, te darei o mar
Brilho das estrelas, e o luar
Te darei o céu, te darei o sol
Brilho das estrelas, e do farol.
Onde ela estiver eu vou
Ela cura minha dor
Seja do jeito que for.
Onde ela estiver eu vou
Ela cura minha dor
Seja do jeito que for.
Eu te darei o céu, te darei o mar
Brilho das estrelas, e o luar
Te darei o céu, te darei o sol
Brilho das estrelas, e do farol.
Prinses, eigenaar van schoonheid, met haar diamanten ogen
Begrijp, ik hoop dat je begrijpt, de tijd dat ik weg was
Ik moet mijn waarschuwing achterlaten, je glimlach is een paradijs
Eén moment is niet genoeg
Niets glanst zoals vroeger
Wacht op haar, vind haar, ik ben onderweg.
Ik wil je zien, ik wil leven zonder te weten waar ik heen ga
Wacht op haar, ik kom eraan.
Ik wil je zien, ik wil leven, zonder te weten waar.
Hoe het ook zij, wat dan ook.
Waar ze ook is, ik ga, ik ga.
Ze geneest mijn pijn, oh ohh.
Hoe dan ook, ik ga.
Prinses, eigenaar van schoonheid, met haar diamanten ogen
Begrijp, ik hoop dat je begrijpt, de tijd dat ik weg was
Ik moet mijn waarschuwing achterlaten, je glimlach is een paradijs
Een moment is niet genoeg, niets straalt zoals voorheen
Maar iedereen ziet dat je glans boeiend is
Heet als de zon straalt het verwelkend uit
Indrukwekkend, naast haar voel ik me een reus
Een wilde dag, een wild plan
Maar ik zal je de lucht geven, ik zal je de zee geven
Glans van de sterren en het maanlicht
Ik zal je de lucht geven, ik zal je de zon geven
Helderheid van de sterren en de vuurtoren.
Waar ze ook is, ik ga
Ze geneest mijn pijn
Hoe dan ook.
Waar ze ook is, ik ga
Ze geneest mijn pijn
Hoe dan ook.
Ik zal je de lucht geven, ik zal je de zee geven
Glans van de sterren en het maanlicht
Ik zal je de lucht geven, ik zal je de zon geven
Helderheid van de sterren en de vuurtoren.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt