Hieronder staat de songtekst van het nummer Colarzinho de Miçanga , artiest - Aretuza Lovi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aretuza Lovi
Falei com a lua pra eu ser tua
Linda sereia na areia, toda nua
Rezei a Jah e a Iemanjá
Pedi as bênçãos do balanço desse mar
E balançou, oh
O nosso amor e tu me veio no canto de um pescador
Camisa branca e calça de ganga
E no pescocinho um colarzinho de miçanga
O reggae diferentinho com a batida de carin' pra gente se amar
O céu me trouxe um denguinho desse jeito, coladin'
Só eu você e o mar
O reggae diferentinho com a batida d carin' pra gente se amar
O céu m trouxe um denguinho desse jeito, coladin'
Só eu você e o mar
Eu, você e o mar
Eu, você e o mar
E um colarzinho de miçanga, ah
Eu, você e o mar
E um colarzinho de miçanga, ah
Eu, você e o mar…
Falei com a lua pra eu ser tua
Linda sereia na areia, toda nua
Rezei a Jah e a Iemanjá
Pedi as bênçãos do balanço desse mar
E balançou, oh
O nosso amor e tu me veio no canto de um pescador
Camisa branca e calça de ganga
E no pescocinho um colarzinho de miçanga
O reggae diferentinho com a batida de carin' pra gente se amar
O céu me trouxe um denguinho desse jeito, coladin'
Só eu você e o mar
O reggae diferentinho com a batida de carin' pra gente se amar
O céu me trouxe um denguinho desse jeito, coladin'
Só eu você e o mar
Eu, você e o mar
Só eu, você e o mar
E um colarzinho de migança, ah
Eu, você e o mar
E um colarzinho de migança
Ik sprak tot de maan zodat ik de jouwe kon zijn
Mooie zeemeermin in het zand, helemaal naakt
Ik bad tot Jah en Iemanjá
Ik vroeg om de zegeningen van de balans van deze zee
En schudde, oh
Onze liefde en jij kwam naar mij in de hoek van een visser
Wit overhemd en spijkerbroek
En op de nek een kleine kralenketting
De verschillende reggae met de geweldige beat waar we van moeten houden
De lucht bracht me op die manier een denguinho, coladin'
Alleen ik, jij en de zee
De verschillende reggae met de geweldige beat waar we van houden
De lucht bracht me zo'n beetje denguinho, coladin'
Alleen ik, jij en de zee
Ik, jij en de zee
Ik, jij en de zee
En een kleine ketting gemaakt van kralen, ah
Ik, jij en de zee
En een kleine ketting gemaakt van kralen, ah
Ik, jij en de zee...
Ik sprak tot de maan zodat ik de jouwe kon zijn
Mooie zeemeermin in het zand, helemaal naakt
Ik bad tot Jah en Iemanjá
Ik vroeg om de zegeningen van de balans van deze zee
En schudde, oh
Onze liefde en jij kwam naar mij in de hoek van een visser
Wit overhemd en spijkerbroek
En op de nek een kleine kralenketting
De verschillende reggae met de geweldige beat waar we van moeten houden
De lucht bracht me op die manier een denguinho, coladin'
Alleen ik, jij en de zee
De verschillende reggae met de geweldige beat waar we van moeten houden
De lucht bracht me op die manier een denguinho, coladin'
Alleen ik, jij en de zee
Ik, jij en de zee
Alleen ik, jij en de zee
En een kleine kralenketting, ah
Ik, jij en de zee
En een klein parelsnoer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt