
Hieronder staat de songtekst van het nummer Reflektor , artiest - Arcade Fire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Arcade Fire
Trapped in a prism
In a prism of light
Alone in the darkness
Darkness of white
We fell in love
Alone on a stage
In the reflective age
Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
If this is heaven
I don’t know what it’s for
If I can’t find you there
I don’t care
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
The signals we send
Are deflected again
We’re still connected
But are we even friends?
We fell in love when I was nineteen
And I was staring at a screen
Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
If this is heaven
I need something more
Just a place to be alone
Cause you’re my home???
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
It’s just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
Alright, let’s go back
Our song escapes
On neon silver discs
Our love is plastic
We’ll break it to bits
I want to break free
But will they break me?
Down, down, down
Don’t mess around
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring me to the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s a Reflektor
It’s just a Reflektor
Just a Reflektor
Will I see you on the other side?
It’s just a Reflektor
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
It’s just a Reflektor
Will I see you on the other side?
Gevangen in een prisma
In een prisma van licht
Alleen in het donker
Duisternis van wit
We werden verliefd
Alleen op een podium
In het reflectieve tijdperk
Entre le nuit, le nuit et l'aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
Als dit de hemel is
Ik weet niet waar het voor is
Als ik je daar niet kan vinden
Het kan me niet schelen
Ik dacht dat ik een manier had gevonden om binnen te komen
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat ik de connector had gevonden
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
De signalen die we sturen
Zijn weer afgebogen
We zijn nog steeds verbonden
Maar zijn we wel vrienden?
We werden verliefd toen ik negentien was
En ik staarde naar een scherm
Entre le nuit, le nuit et l'aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
Als dit de hemel is
Ik heb nog iets nodig
Gewoon een plek om alleen te zijn
Omdat jij mijn thuis bent???
Ik dacht dat ik een manier had gevonden om binnen te komen
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat ik de connector had gevonden
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
Het is slechts een weerspiegeling van een weerspiegeling
Van een weerspiegeling van een weerspiegeling
Zie ik je aan de andere kant?
We hebben allemaal dingen te verbergen
Het is slechts een weerspiegeling van een weerspiegeling
Van een weerspiegeling van een weerspiegeling
Zie ik je aan de andere kant?
We hebben allemaal dingen te verbergen
Oké, laten we teruggaan
Ons lied ontsnapt
Op neonzilveren schijven
Onze liefde is van plastic
We breken het in stukjes
Ik wil me losmaken
Maar zullen ze me breken?
Omlaag omlaag omlaag
Niet rotzooien
Ik dacht dat ik een manier had gevonden om binnen te komen
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat ik de connector had gevonden
Het is gewoon een Reflektor (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat je me naar de beademing zou brengen
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat je me de ressurector zou brengen
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Ik dacht dat je me de ressurector zou brengen
Blijkt dat het gewoon een Reflektor was (het is gewoon een Reflektor)
Het is een Reflector
Het is gewoon een Reflektor
Gewoon een Reflector
Zie ik je aan de andere kant?
Het is gewoon een Reflektor
Zie ik je aan de andere kant?
We hebben allemaal dingen te verbergen
Het is gewoon een Reflektor
Zie ik je aan de andere kant?
Arcade Fire • 2019
Arcade Fire • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt