
Hieronder staat de songtekst van het nummer Aradia , artiest - Karyn Crisis' Gospel Of The Witches met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karyn Crisis' Gospel Of The Witches
I AM ANCIENT:
From my womb you came, Into my earth you will dissolve again.
With air I breathed life into you, Upon this breath you’ll pass away.
I AM THE GREAT EMBRACE
I AM THE WOMB OF EVERYTHING
Aradia la donna di potere, la Regina de la Streghe
at te invoko, e te chiamo ad alta voce, appari di fronte a me
I am the WOMB of the world.
Never have I been a virgin, never I will.
My blood runs through all DNA,
As Mother I am sentient to Spirit in all things.
Father Sun warms my heart, and seeds my womb.
But without my blood, this world is just a tomb.
I AM ANCIENT:
From my womb you came, Into my earth you will become a grave.
With air I breathed life into you, Upon this breath you’ll pass away
I AM THE GREAT EMBRACE
I AM THE WOMB OF EVERYTHING
IK BEN OUDE:
Uit mijn schoot kwam je, In mijn aarde zul je weer oplossen.
Met lucht blies ik je leven in, bij deze adem ga je dood.
IK BEN DE GROTE OMHELZING
IK BEN DE BOOT VAN ALLES
Aradia la donna di potere, la Regina de la Streghe
at te invoko, e te chiamo ad alta voce, appari di fronte a me
Ik ben de baarmoeder van de wereld.
Nooit ben ik maagd geweest, dat zal ik ook nooit.
Mijn bloed loopt door al het DNA,
Als moeder ben ik in alle dingen gevoelig voor de Geest.
Vader Zon verwarmt mijn hart en zaait mijn baarmoeder.
Maar zonder mijn bloed is deze wereld slechts een graf.
IK BEN OUDE:
Uit mijn schoot kwam je, op mijn aarde zul je een graf worden.
Met lucht blies ik je leven in, bij deze adem ga je dood
IK BEN DE GROTE OMHELZING
IK BEN DE BOOT VAN ALLES
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt