
Hieronder staat de songtekst van het nummer Born Abomination , artiest - Aphyxion met vertaling
Originele tekst met vertaling
Aphyxion
Now I understand
This searing transparency burning my eyes, my eyes
We are the outcasts of society
Take a moment, feel the sobriety
In my voice
We are the born abominations
We cannot be loved
We cannot be killed
And we start to apprehend
How we strangled ourselves
Still we don’t change our ways
Now we’re just counting the days
For our decimation
My eyes are burning
Now that I’m awake, I will never close my eyes again
Alas, I no longer fear death
I feel it
Slowly getting closer
No more sleep
Insomnia taking over
I fear for the day
Where our voices fall silent
Suppressed and controlled
Overcome and contained
Afraid to wake up again
To this life in vain, I will never close my eyes again, again
We are the born abominations
We cannot be loved
We cannot be killed
We cannot be killed
Born abominations
And we start to apprehend
How we strangled ourselves
Still we don’t change our ways
Now we’re just counting the days
For our decimation
Nu begrijp ik het
Deze verschroeiende transparantie brandt in mijn ogen, mijn ogen
Wij zijn de verschoppelingen van de samenleving
Neem even de tijd, voel de nuchterheid
Met mijn stem
Wij zijn de geboren gruwelen
We kunnen niet bemind worden
We kunnen niet worden vermoord
En we beginnen te begrijpen
Hoe we onszelf hebben gewurgd
Toch veranderen we onze manieren niet
Nu tellen we gewoon de dagen
Voor onze decimering
Mijn ogen branden
Nu ik wakker ben, zal ik nooit meer mijn ogen sluiten
Helaas, ik ben niet langer bang voor de dood
Ik voel het
Komt langzaam dichterbij
Niet meer slapen
Slapeloosheid neemt de overhand
Ik vrees voor de dag
Waar onze stemmen verstommen
Onderdrukt en gecontroleerd
Overwonnen en ingesloten
Bang om weer wakker te worden
Voor dit leven tevergeefs, ik zal nooit meer mijn ogen sluiten
Wij zijn de geboren gruwelen
We kunnen niet bemind worden
We kunnen niet worden vermoord
We kunnen niet worden vermoord
Geboren gruwelen
En we beginnen te begrijpen
Hoe we onszelf hebben gewurgd
Toch veranderen we onze manieren niet
Nu tellen we gewoon de dagen
Voor onze decimering
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt