Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy
С переводом

Pieces of Eight (Give up the Ship) - Apathy

Год
2016
Язык
`Engels`
Длительность
169050

Hieronder staat de songtekst van het nummer Pieces of Eight (Give up the Ship) , artiest - Apathy met vertaling

Tekst van het liedje " Pieces of Eight (Give up the Ship) "

Originele tekst met vertaling

Pieces of Eight (Give up the Ship)

Apathy

Оригинальный текст

Stepping on a stage like anchors up

Wake 'em up

Raising up, pirate flags I’m about to shake 'em up

Smoke on the water

Jumping overboard to avoid the slaughter

So I grab the senator’s daughter

Shouldn’ta brought her

Them trade routes gotta get taxed

It’s simple facts

I relax while the money just stacks

Just sharpening my sword

Soft suckers come aboard

They’ll be screaming out prayers like they summoning the Lord

Oh God, Oh Jesus

Get sliced to pieces

I’m in the Caribbean fucking whores on the beaches

Big titties bouncing

Big booties

Big rubies

Big diamonds in the chest

I’m fresh I got groupies from the Carolina coast to the whores in Tortuga who

could stare into the fire and tell you your future

I been drinking way too much rum

Getting dumb talking bitches into swallowing cum

Dual pistols fully loaded tucked inside of my belt

Studied treasure maps all night before the candles melt

Strike fear in their hearts when they see the flag flying

Grown men crying, because they know that everybody dying now

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Cannonball-sized hole in the ship deck

The skipper got a slit neck and left with the ship wreck

I’m trying to trap the little mermaid in my fishnet

And no pun intended but, I make the bitch get wet

You wiseass, shut your mouth and pass me the spyglass

Scanning the horizon with a flipped up eyepatch

Screaming from the crows nest to load up the cannons

But the ship was see-through and had a crew full of phantoms

So we hightailed south of these Caribbean ports where we anchored off the shore

some heavily armed forts

In the pitch-black of night nobody light up their torch

Undetected rowing oars silently to the shores

Tossed over a rope to cross over the moat

And snuck up behind a guard and slashed open his throat

Moving shadow to shadow

With a sword, no gun

Watched 35 guards drop one by one

Before the sun was peaking over the edge of the Earth

I beheaded some jerk who leaked red on my shirt

Brought the bodies to the beach dig and left in the surf

Now I’m king and everything south of Heaven’s my turf

Pieces of eight

Pieces of eight

Pieces of eight

Buccaneers, who fought for years

For gold doubloons and

Pieces of eight

Перевод песни

Op een podium stappen zoals ankers omhoog

Maak ze wakker

Raising up, piratenvlaggen Ik sta op het punt ze wakker te schudden

Rook op het water

Overboord springen om de slachting te voorkomen

Dus ik pak de dochter van de senator

Had haar niet mee moeten nemen

Die handelsroutes moeten worden belast

Het zijn simpele feiten

Ik ontspan terwijl het geld zich opstapelt

Even mijn zwaard slijpen

Zachte sukkels komen aan boord

Ze zullen gebeden uitschreeuwen alsof ze de Heer oproepen

Oh God, Oh Jezus

In stukjes snijden

Ik ben in de Caraïben, hoeren op de stranden

Grote tieten stuiteren

Grote slofjes

Grote robijnen

Grote diamanten in de borst

Ik ben vers, ik heb groupies van de kust van Carolina tot de hoeren in Tortuga die

zou in het vuur kunnen staren en je je toekomst vertellen

Ik heb veel te veel rum gedronken

Domme pratende teven ertoe brengen om sperma te slikken

Dubbele pistolen volledig geladen in mijn riem

Heb de hele nacht schatkaarten bestudeerd voordat de kaarsen smelten

Wakker angst in hun hart aan als ze de vlag zien wapperen

Volwassen mannen huilen, omdat ze weten dat iedereen nu dood gaat

Stukken van acht

Stukken van acht

Stukken van acht

Zeerovers, die jarenlang hebben gevochten

Voor gouden dubloenen en

Stukken van acht

Gat ter grootte van een kanonskogel in het scheepsdek

De schipper kreeg een nekspleet en vertrok met het scheepswrak

Ik probeer de kleine zeemeermin in mijn visnet te vangen

En geen woordspeling bedoeld, maar ik maak de teef nat

Jij wijsneus, hou je mond en geef me de verrekijker

De horizon scannen met een omhooggeklapt ooglapje

Schreeuwend vanuit het kraaiennest om de kanonnen te laden

Maar het schip was doorzichtig en had een bemanning vol spoken

Dus gingen we naar het zuiden van deze Caribische havens waar we voor anker gingen voor de kust

enkele zwaar bewapende forten

In het pikkedonker van de nacht steekt niemand zijn toorts aan

Onopgemerkt roeiende roeispanen geruisloos naar de kust

Over een touw gegooid om over de gracht te komen

En sloop achter een bewaker en sneed zijn keel open

Schaduw naar schaduw verplaatsen

Met een zwaard, geen pistool

Zag 35 bewakers één voor één vallen

Voordat de zon over de rand van de aarde piekte

Ik heb een eikel onthoofd die rood lekte op mijn shirt

De lichamen naar het strand gebracht en in de branding achtergelaten

Nu ben ik koning en alles ten zuiden van de hemel is mijn gras

Stukken van acht

Stukken van acht

Stukken van acht

Zeerovers, die jarenlang hebben gevochten

Voor gouden dubloenen en

Stukken van acht

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt