Hieronder staat de songtekst van het nummer Pieces of Eight (Give up the Ship) , artiest - Apathy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Apathy
Stepping on a stage like anchors up
Wake 'em up
Raising up, pirate flags I’m about to shake 'em up
Smoke on the water
Jumping overboard to avoid the slaughter
So I grab the senator’s daughter
Shouldn’ta brought her
Them trade routes gotta get taxed
It’s simple facts
I relax while the money just stacks
Just sharpening my sword
Soft suckers come aboard
They’ll be screaming out prayers like they summoning the Lord
Oh God, Oh Jesus
Get sliced to pieces
I’m in the Caribbean fucking whores on the beaches
Big titties bouncing
Big booties
Big rubies
Big diamonds in the chest
I’m fresh I got groupies from the Carolina coast to the whores in Tortuga who
could stare into the fire and tell you your future
I been drinking way too much rum
Getting dumb talking bitches into swallowing cum
Dual pistols fully loaded tucked inside of my belt
Studied treasure maps all night before the candles melt
Strike fear in their hearts when they see the flag flying
Grown men crying, because they know that everybody dying now
Pieces of eight
Pieces of eight
Pieces of eight
Buccaneers, who fought for years
For gold doubloons and
Pieces of eight
Cannonball-sized hole in the ship deck
The skipper got a slit neck and left with the ship wreck
I’m trying to trap the little mermaid in my fishnet
And no pun intended but, I make the bitch get wet
You wiseass, shut your mouth and pass me the spyglass
Scanning the horizon with a flipped up eyepatch
Screaming from the crows nest to load up the cannons
But the ship was see-through and had a crew full of phantoms
So we hightailed south of these Caribbean ports where we anchored off the shore
some heavily armed forts
In the pitch-black of night nobody light up their torch
Undetected rowing oars silently to the shores
Tossed over a rope to cross over the moat
And snuck up behind a guard and slashed open his throat
Moving shadow to shadow
With a sword, no gun
Watched 35 guards drop one by one
Before the sun was peaking over the edge of the Earth
I beheaded some jerk who leaked red on my shirt
Brought the bodies to the beach dig and left in the surf
Now I’m king and everything south of Heaven’s my turf
Pieces of eight
Pieces of eight
Pieces of eight
Buccaneers, who fought for years
For gold doubloons and
Pieces of eight
Op een podium stappen zoals ankers omhoog
Maak ze wakker
Raising up, piratenvlaggen Ik sta op het punt ze wakker te schudden
Rook op het water
Overboord springen om de slachting te voorkomen
Dus ik pak de dochter van de senator
Had haar niet mee moeten nemen
Die handelsroutes moeten worden belast
Het zijn simpele feiten
Ik ontspan terwijl het geld zich opstapelt
Even mijn zwaard slijpen
Zachte sukkels komen aan boord
Ze zullen gebeden uitschreeuwen alsof ze de Heer oproepen
Oh God, Oh Jezus
In stukjes snijden
Ik ben in de Caraïben, hoeren op de stranden
Grote tieten stuiteren
Grote slofjes
Grote robijnen
Grote diamanten in de borst
Ik ben vers, ik heb groupies van de kust van Carolina tot de hoeren in Tortuga die
zou in het vuur kunnen staren en je je toekomst vertellen
Ik heb veel te veel rum gedronken
Domme pratende teven ertoe brengen om sperma te slikken
Dubbele pistolen volledig geladen in mijn riem
Heb de hele nacht schatkaarten bestudeerd voordat de kaarsen smelten
Wakker angst in hun hart aan als ze de vlag zien wapperen
Volwassen mannen huilen, omdat ze weten dat iedereen nu dood gaat
Stukken van acht
Stukken van acht
Stukken van acht
Zeerovers, die jarenlang hebben gevochten
Voor gouden dubloenen en
Stukken van acht
Gat ter grootte van een kanonskogel in het scheepsdek
De schipper kreeg een nekspleet en vertrok met het scheepswrak
Ik probeer de kleine zeemeermin in mijn visnet te vangen
En geen woordspeling bedoeld, maar ik maak de teef nat
Jij wijsneus, hou je mond en geef me de verrekijker
De horizon scannen met een omhooggeklapt ooglapje
Schreeuwend vanuit het kraaiennest om de kanonnen te laden
Maar het schip was doorzichtig en had een bemanning vol spoken
Dus gingen we naar het zuiden van deze Caribische havens waar we voor anker gingen voor de kust
enkele zwaar bewapende forten
In het pikkedonker van de nacht steekt niemand zijn toorts aan
Onopgemerkt roeiende roeispanen geruisloos naar de kust
Over een touw gegooid om over de gracht te komen
En sloop achter een bewaker en sneed zijn keel open
Schaduw naar schaduw verplaatsen
Met een zwaard, geen pistool
Zag 35 bewakers één voor één vallen
Voordat de zon over de rand van de aarde piekte
Ik heb een eikel onthoofd die rood lekte op mijn shirt
De lichamen naar het strand gebracht en in de branding achtergelaten
Nu ben ik koning en alles ten zuiden van de hemel is mijn gras
Stukken van acht
Stukken van acht
Stukken van acht
Zeerovers, die jarenlang hebben gevochten
Voor gouden dubloenen en
Stukken van acht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt