
Hieronder staat de songtekst van het nummer Vertige , artiest - Anubis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anubis
Ce soir j’suis beau comme au début
J’veux des bouffées d’air pour faire des bulles
Cette nuit est chaude, on est débiles
La nudité dévie
L’humidité sera nos limites, voir pour l’amour alcool même la police
On a même pas capté qu’on a grandit
On est tellement ivres qu’on est solides ehe
Mais tes habits de soirée, tiens les murs dans l’allée
On est seuls sans arrêt pour être prêts dans l’arène
(Hey mais) Tes habits de soirée, tiens les murs dans l’allée
On est seuls sans arrêt pour être prêts dans l’arène
J’ai du whisky, c’est trop doux comme ton corps et c’est risqué
J’ai surfé dans (?) j’pars en willy
(?) C’est pour ça que l’on vit
Le sommet c’est cela que nous visons
Depuis qu’j'écoute plus les on dit
Au soleil j’vois grandir l’horizon
(?) pour casser l’ennuie
(?) pour ça que l’on prie
Dans ma vie j’vois (?) je languis
J’ai (?) pour chasser l’envie
(?) C’est pour ça que l’on vit
Depuis qu’j’n'écoute plus les on dit
(?) pour casser l’ennuie
Dans nos vies j’vois (?) je languis
Je lève mon verre à ta santé
Fume un pet et avant d’chanter pour ma mère
J’espère pas flancher
J’veux qu’elle soit fière
C’que j’ai tenté, on va l’faire
On va l’chanter
J’suis pas bête mais j’ai pas d’plan B
Si t’as un rêve d’autres ont décampés
La vie s’arrête avant que t’ai changé
J’suis dans cette life, j’veux en manger
J’me brûle en céphale, me fout en danger
Tout dans le détail pour m’ambiancer
Rejoins-moi sous les étoiles, on va danser
J’suis censé faire la money hey, faire la maille
Mais je pense qu'à me déconnecter, passer l’hiver à Malte
Mes rêves ressemblent à toi depuis qu’j’ai cessé dans ma voix
Il me reste seulement ta voix qui m’apaisait sans le savoir
Ouaip, j’prend de la bouteille
Minuit trente j’fais sauter l’cran de la bouteille
Bébé, c’est pas du champ dans ma coupette
J’fais des tours dans la ciudad accompagné de mes gavas
Je cours comme un coupable alors qu’en vrai j’fais nada
(nada, oulala, oulala, oulala, j’ai fait nada, nada, oulala)
Vanavond ben ik zo mooi als in het begin
Ik wil luchtbellen om bellen te blazen
Deze nacht is heet, we zijn dom
Naaktheid wijkt af
Vochtigheid zal onze limiet zijn, zie voor alcohol zelfs de politie
We wisten niet eens dat we opgroeiden
We zijn zo dronken dat we solide zijn eh
Maar je avondkleding, houd de muren in het gangpad
We zijn de hele tijd alleen om klaar te zijn in de arena
(Hey maar) Je avondkleding, houd de muren in het gangpad
We zijn de hele tijd alleen om klaar te zijn in de arena
Ik heb whisky, het is te zoet zoals je lichaam en het is riskant
Ik surfte in (?) Ik vertrek in willy
(?) Daar leven we voor
De top is waar we naar streven
Sinds ik niet meer luister naar wat ze zeggen
In de zon zie ik de horizon groeien
(?) om de verveling te doorbreken
(?) waar we voor bidden
In mijn leven zie ik (?) ik wegkwijnen
Ik moet (?) de jaloezie verdrijven
(?) Daar leven we voor
Sinds ik niet meer luister naar wat ze zeggen
(?) om de verveling te doorbreken
In ons leven zie ik (?) ik wegkwijnen
Ik hef mijn glas op jouw gezondheid
Rook een scheet en voordat ik voor mijn moeder zing
Ik hoop niet terug te deinzen
Ik wil dat ze trots is
Wat ik heb geprobeerd, zullen we doen
We zullen het zingen
Ik ben niet dom, maar ik heb geen plan B
Als je een droom hebt, zijn anderen vertrokken
Het leven stopt voordat je verandert
Ik ben in dit leven, ik wil het opeten
Ik brand mezelf in het hoofd, breng mezelf in gevaar
Alles tot in detail om de sfeer te bepalen
Ontmoet me onder de sterren, laten we dansen
Ik zou het geld moeten doen, hey, doe de mesh
Maar ik denk alleen maar aan loskoppelen, overwinteren op Malta
Mijn dromen klinken als jij sinds ik stopte in mijn stem
Ik heb alleen jouw stem die me kalmeerde zonder het te weten
Ja, ik neem de fles
Om middernacht knal ik het scherm van de fles
Schat, het is geen veld in mijn coupette
Ik doe rondleidingen in de ciudad vergezeld van mijn gavas
Ik ren als een boosdoener als ik in het echte leven ben nada
(nada, oulala, oulala, oulala, ik deed nada, nada, oulala)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt