Hieronder staat de songtekst van het nummer Astronauta rimador , artiest - Antònia Font, Bratislava Symphony Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Antònia Font, Bratislava Symphony Orchestra
Cafeïna, droga dura, droga fina
Control, bumetres de colors
Pressions, nivells d’oli, benzina
Èter, combustible irascible
Crema un sol diòxid dins un cel monòxid
I no descanses astre incombustible?
Déu de s’univers, no me diguis que me deixes
Aquí tirat i aquí tirat
De vacances pagades, anar a fer feina a sa galàxia cinc
D’un sistema podrit d’agències de viatges
De putes i fulanes, te cagues, de guarres?
Me mor de ganes
Som s’astronauta rimador
Que rima i que se caga si fallen es motors
Som s’atronauta noranta
I tenc un paper mate i un rotllo de paper de vàter
Un dia assolellat partim estacions espacials
Monitors, cronòmetres
Compte enrere fins a nou, qui marca sa marca
Qui dóna el sus i partim com un coet
Camins que se tanquen i parets, bistecs
Cordon blues, piteres de pollastre
I una merda, puré de proteïna i cafeïna
Què és un droga dura i que és una droga fina
9 876 543 210, ignició!
Controla!, que un led vermell s’encén
Controla!, que un led vermell s’encén
I preparant es viatge a Saturn he trobat una revista
Que duia una entrevista amb fotos a sa lluna
Jo i en Simó científics astronautes
Dedicàvem ses paraules a una reportera veterana
Bloc i gravadora
I què passa!
Sa pena m’ha deixat
Fet una puta braga i me costa partir
I dir adéu a germans i germanes, adéu a tots
Leds vermells m’enrevolten, controlen cada peça
D’un transbordador filigrana i no fallen
O gairebé no fallen, ses màquines perfectes Macintosh
Sa finestra, estrelles que se precipiten
Iogurts de merda seca
S’univers desconegut és una cadena d’esdeveniments
Que ens afecten més o menys
I es xòfer des vehicle lunar discuteix amb un turista
Que no sap que realment és un artista assegut a un volant
Que esquivar tots es cràters no és fàcil a tal velocitat
Sa cuina se posa a mil i es menjador se peta
I es cheff que se queixa que no hi ha carn, ni peix
Ni olles netes: peroles militars rovellades
I es mosso de sa cuina és nou
Ningú li ha explicat ni què ha de fer
I ses bosses de fems son allà
I ningú les tirara o què?
Que això pareix un niu de rates i no una cuina
Que si ve un inspector de sanitat
Fotrà un multa i xaparà el negoci
Que m'és igual que jo només ho dic
Senyora, com se pot imaginar tot això
A jo me sua soberanament la polla
I que anava a dir …
Som s’astronauta rimador
Que rima i que se caga si fallen es motors
Som s’astronauta noranta
I tenc un paper mater i un rotllo de paper de vàter
Sinapsi, lliure pensament, drogodependència
Farmàcia, creu rotja, creu verda
Semàfor no t’assustis, company de carretera
Amic per sempre més
Cafeïne, harddrug, fijne drug
Controle, kleurenmeters
Druk, oliepeil, benzine
Ether, opvliegende brandstof
Het verbrandt een enkele dioxide in een monoxide lucht
En rust je niet onbrandbare ster?
God van het universum, zeg me niet dat je me verlaat
Hier liggend en hier liggend
Ga op een betaalde vakantie aan het werk in je Galaxy Five
Van een verrot systeem van reisbureaus
Van hoeren en die-en-zo, jij shit, van sletten?
Ik sterf ervoor
We zijn een rijmende astronaut
Dat rijmt en shit als motoren falen
Wij zijn negentig astronauten
En ik heb een mat papier en een rol toiletpapier
Op een zonnige dag verlaten we ruimtestations
Monitoren, stopwatches
Tel af tot negen, wie markeert zijn merkteken
Wie geeft er iets om en vertrekt als een raket
Gesloten paden en muren, steaks
Cordon blues, kipfilet
En shit, eiwit en cafeïnepuree
Wat is een harddrug en wat is een fijne drug?
9 876 543 210, ontsteking!
Controleer of er een rode LED brandt.
Controleer of er een rode LED brandt.
En terwijl ik me voorbereidde op de reis naar Saturnus, vond ik een tijdschrift
Dat hij een foto-interview hield op zijn maan
Simon en ik zijn astronautenwetenschappers
We hebben onze woorden opgedragen aan een ervaren verslaggever
Blokkeren en opnemen
En wat gebeurt er!
het spijt me dat te horen
Ik heb een verdomd slipje gemaakt en het is moeilijk voor mij om te vertrekken
En zeg vaarwel tegen broeders en zusters, vaarwel tegen iedereen
Rode LED's omringen me, ze controleren elk stuk
Filigrane shuttle en ze falen niet?
Of ze falen bijna niet, hun perfecte Macintosh-machines
Zijn raam, sterren haasten
Droge shit yoghurt
Het onbekende universum is een aaneenschakeling van gebeurtenissen
Dat raakt ons min of meer
En de bestuurder van het maanvoertuig heeft ruzie met een toerist
Wie weet niet dat hij echt een artiest is die achter het stuur zit
Alle kraters ontwijken is niet gemakkelijk met deze snelheid
Zijn keuken is duizend en zijn eetkamer is gebarsten
En de chef klaagt dat er geen vlees of vis is
Geen schone potten: roestige militaire potten
En zijn keuken is nieuw
Niemand vertelde hem wat hij moest doen
En zijn mestzakken zijn er
En niemand zal ze gooien of zo?
Dat dit eruitziet als een rattennest en niet als een keuken
Dat als er een gezondheidsinspecteur komt
Fuck een boete en klap de business
Dat het me niet kan schelen wat ik zeg
Mevrouw, hoe is dit allemaal te bedenken
Mijn pik zweet soeverein
En wat ging hij zeggen?
We zijn een rijmende astronaut
Dat rijmt en shit als motoren falen
Wij zijn negentig astronauten
En ik heb een materpapier en een rol toiletpapier
Synaps, vrij denken, drugsverslaving
Apotheek, rood kruis, groen kruis
Wees niet bang voor verkeerslichten, medereiziger
Vriend voor altijd meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt