911 for Peace - Anti-Flag
С переводом

911 for Peace - Anti-Flag

Альбом
Mobilize
Год
2002
Язык
`Engels`
Длительность
214600

Hieronder staat de songtekst van het nummer 911 for Peace , artiest - Anti-Flag met vertaling

Tekst van het liedje " 911 for Peace "

Originele tekst met vertaling

911 for Peace

Anti-Flag

Оригинальный текст

It’s in the paper every day

You see it in the headlines and you feel so sick, yeah

Another life leaves this world (this world) so full of hate

But short

Short on compassion

Short on humanity

Asking myself in vain, shaken by the shock,

«do we even have a chance?»

I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human.

It’s time to prove it.

This is a plea for peace (world peace)

To the oppressors of the world and to To the leaders of nations, corporate profit takers,

to the every day citizen

Greed, envy, fear, hate — the competition has to stop.

When you see someone down, now’s the time to pick them up Set our differences aside and never look back, no I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human

It’s time to prove it.

Isn’t everybody tired of the fighting?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the killing?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the dying?

(hey, hey)

Isn’t everybody tired of the hatred?

(hey, hey)

Violence… (hey, hey)

fighting… (hey)

killing… (hey)

dying.

(hey)

aaaaaah!

I don’t wanna die

(I don’t wanna kill)

I don’t wanna kill

(I don’t wanna die)

We are all human

It’s time to prove it.

We are all human

It’s time to prove it.

We are all human…

Перевод песни

Het staat elke dag in de krant

Je ziet het in de krantenkoppen en je voelt je zo ziek, yeah

Een ander leven verlaat deze wereld (deze wereld) zo vol van haat

maar kort

Gebrek aan compassie

Kort op de mensheid

Ik vroeg mezelf tevergeefs, geschokt door de schok,

"hebben we zelfs een kans?"

Ik wil niet dood

(Ik wil niet doden)

Ik wil niet doden

(Ik wil niet doodgaan)

We zijn allemaal mensen.

Het is tijd om het te bewijzen.

Dit is een pleidooi voor vrede (wereldvrede)

Aan de onderdrukkers van de wereld en aan de leiders van naties, zakelijke winstnemers,

aan de alledaagse burger

Hebzucht, afgunst, angst, haat - de concurrentie moet stoppen.

Als je iemand verdrietig ziet, is dit het moment om ze op te rapen. Zet onze verschillen opzij en kijk nooit meer achterom, nee ik wil niet dood

(Ik wil niet doden)

Ik wil niet doden

(Ik wil niet doodgaan)

We zijn allemaal mensen

Het is tijd om het te bewijzen.

Is niet iedereen het vechten beu?

(Hoi hoi)

Is niet iedereen het moorden beu?

(Hoi hoi)

Is niet iedereen het sterven beu?

(Hoi hoi)

Is niet iedereen de haat beu?

(Hoi hoi)

Geweld... (hey, hey)

vechten... (hey)

doden... (hey)

stervende.

(Hallo)

aaaah!

Ik wil niet dood

(Ik wil niet doden)

Ik wil niet doden

(Ik wil niet doodgaan)

We zijn allemaal mensen

Het is tijd om het te bewijzen.

We zijn allemaal mensen

Het is tijd om het te bewijzen.

We zijn allemaal mensen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt