Hieronder staat de songtekst van het nummer Blood Song , artiest - Anthony Green, Keith Goodwin, Tim Arnold met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthony Green, Keith Goodwin, Tim Arnold
Who’s gone, buried in the well?
Who’s gone, buried in the well?
Nobody knew him, he had only arrived
Who’s gonna break it to his wife?
Who’s gonna break it to his wife?
She died giving birth to her fifth and final one…
Who’s gonna rescue all his sons?
Who’s gonna rescue all his sons?
Bares a heavy burden, but you could give them away…
Who’s got a home for them to stay?
You can’t sell the children, but there’s hell to be payed
And I’m not giving these orphans away…
So, I’ll get no more sleep at night
I’ll get no more sleep at night…
I’ll no longer dream…
Who’s gone, swallowed by the sea?
Who’s gone, swallowed by the sea?
She was only twenty, but she fucked like thirty three
Who’s gonna round up all her things?
Who’s gonna round up all her things?
Nobody loved her, but they liked it when she’d sing
Who’s got a bell for us to ring?
We won’t make a sound 'till her body’s in the ground…
And I’m admitting the voice sounded strange…
Said, «You'll no longer sleep at night
You’ll get no more sleep at night
You’ll no longer dream.»
You won’t get no sleep…
Wie is weg, begraven in de put?
Wie is weg, begraven in de put?
Niemand kende hem, hij was pas aangekomen
Wie gaat het zijn vrouw vertellen?
Wie gaat het zijn vrouw vertellen?
Ze stierf bij de geboorte van haar vijfde en laatste...
Wie gaat al zijn zonen redden?
Wie gaat al zijn zonen redden?
Draagt een zware last, maar je zou ze weg kunnen geven...
Wie heeft er een huis voor hen om te verblijven?
Je kunt de kinderen niet verkopen, maar er moet betaald worden
En ik geef deze wezen niet weg...
Dus ik slaap 's nachts niet meer
Ik slaap 's nachts niet meer...
Ik zal niet langer dromen...
Wie is weg, opgeslokt door de zee?
Wie is weg, opgeslokt door de zee?
Ze was pas twintig, maar ze neukte als drieëndertig
Wie gaat al haar spullen verzamelen?
Wie gaat al haar spullen verzamelen?
Niemand hield van haar, maar ze vonden het leuk als ze zong
Wie heeft er een belletje voor ons?
We zullen geen geluid maken totdat haar lichaam in de grond is...
En ik geef toe dat de stem vreemd klonk...
Zei: "Je zult 's nachts niet meer slapen"
Je slaapt 's nachts niet meer
Je zult niet langer dromen.»
Je krijgt geen slaap...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt