
Hieronder staat de songtekst van het nummer Lighthouse , artiest - Anthem Lights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthem Lights
Like ships bound for shipwreck
Most people just simply drift along
And miss their destination without knowing anything is wrong
No direction and without a care
Feels so good and then you’re lost out there
Don’t you remember how it felt 'til someone showed you the way?
(Oooooh, oooooooh, ooooooh, oh, oh, oh)
It’s up to you, it’s up to me
To be the lighthouse
They should know they’re not alone
So shine so they can see the lighthouse
And find their way back home
Tragically we’ve forgotten
The reason we’re even here at all
Worse still, we remember, it’s just that we feel so comfortable
Do we notice, do we even care?
All the people that are lost out there
Don’t you remember how it felt 'til someone showed you the way?
(Oooooh, oooooooh, ooooooh, oh, oh, oh)
It’s up to you, it’s up to me
To be the lighthouse
They should know they’re not alone
So shine so they can see the lighthouse
And find their way back home
So climb to the highest point
Scream in your loudest voice
There’s a lifeline waiting for you
Strike up the brightest fire
Fan the flames and let it burn
Just let it burn, the world is waiting
It’s up to you, it’s up to me
They should know they’re not alone
So shine so they can see the lighthouse
And find their way
It’s up to you, it’s up to me
To be the lighthouse
They should know they’re not alone
So shine so they can see the lighthouse
And find their way back home
Als schepen op weg naar schipbreuk
De meeste mensen drijven gewoon mee
En hun bestemming missen zonder te weten dat er iets aan de hand is
Geen richting en zorgeloos
Voelt zo goed en dan ben je daar verdwaald
Weet je niet meer hoe het voelde totdat iemand je de weg wees?
(Oooooh, ooooooh, ooooooh, oh, oh, oh)
Het is aan jou, het is aan mij
Om de vuurtoren te zijn
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
En de weg terug naar huis vinden
Tragisch genoeg zijn we het vergeten
De reden dat we hier überhaupt zijn
Erger nog, we herinneren ons dat we ons gewoon zo op ons gemak voelen
Merken we het, kan het ons iets schelen?
Alle mensen die daar verdwaald zijn
Weet je niet meer hoe het voelde totdat iemand je de weg wees?
(Oooooh, ooooooh, ooooooh, oh, oh, oh)
Het is aan jou, het is aan mij
Om de vuurtoren te zijn
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
En de weg terug naar huis vinden
Dus klim naar het hoogste punt
Schreeuw met je luidste stem
Er wacht een reddingslijn op je
Steek het helderste vuur aan
Waaier de vlammen en laat het branden
Laat het gewoon branden, de wereld wacht!
Het is aan jou, het is aan mij
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
En hun weg vinden
Het is aan jou, het is aan mij
Om de vuurtoren te zijn
Ze moeten weten dat ze niet alleen zijn
Dus schijn zodat ze de vuurtoren kunnen zien
En de weg terug naar huis vinden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt