Best of 2013 Mash-Up - Anthem Lights
С переводом

Best of 2013 Mash-Up - Anthem Lights

  • Альбом: Anthem Lights Covers Part II

  • Jaar van uitgave: 2015
  • Taal: Engels
  • Duur: 4:12

Hieronder staat de songtekst van het nummer Best of 2013 Mash-Up , artiest - Anthem Lights met vertaling

Tekst van het liedje " Best of 2013 Mash-Up "

Originele tekst met vertaling

Best of 2013 Mash-Up

Anthem Lights

Оригинальный текст

Baby, you’re a song

You make me wanna roll my windows down and cruise

In the beginning

I never thought it would be you

When we were chillin' and smiling in the photobooth

We got closer

Soon you were eating off my spoon

And coming over and we would talk all afternoon

And it’s dark in a cold December

I’ve got you to keep me warm

If you’re broken, I will mend you

And I’ll keep you sheltered from the storm that’s raging on

Tonight take me to the other side

Sparks fly like the Fourth of July

Just take me to the other side

I see that sexy look in your eyes

And I know we ain’t friends anymore

If we walk down this road

We’ll be lovers for sure

So tonight kiss me like it’s do or die

And take me to the other side

I’m out of touch, I’m out of love

I’ll pick you up when you’re getting down

And out of all these things I’ve done

I think I love you better now

I just wanna know you better, know you better, know you better now

I just wanna know you better, know you better, know you better now

I really wanna love somebody

I really wanna dance the night away

I know we’re only half way there

But you take me all the way

You take me all the way

If our love is tragedy, why are you my remedy

If our love’s insanity, why are you my clarity

Not really sure how to feel about it

Something in the way you move

It makes me feel like I can’t live without you

It takes me all the way

I want you to stay

If our love is tragedy, why are you my remedy

(I want you to stay)

If our love’s insanity, why are you my clarity

(I want you to stay)

I’ve got my ticket for the long way 'round

The one with the prettiest of views

And I sure would like some sweet company

And I’m leaving tomorrow, whaddya say

I need your love

(If our love is tragedy)

I really wanna love somebody

I need your love

(If our love’s insanity)

I really wanna love somebody

Na na na na na na na, hey, hey, hey

Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights

Can we go back, this is the moment

Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

Like the ceiling can’t hold us

Can we go back, this is the moment

Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over

So we put our hands up like the ceiling can’t hold us

Like the ceiling can’t hold us

Перевод песни

Schat, je bent een lied

Je zorgt ervoor dat ik mijn ramen naar beneden wil rollen en cruisen

In het begin

Ik had nooit gedacht dat jij het zou zijn

Toen we aan het chillen waren en lachten in de photobooth

We kwamen dichterbij

Al snel at je van mijn lepel

En als we langskomen, zouden we de hele middag praten

En het is donker in een koude december

Ik heb jou om me warm te houden

Als je kapot bent, zal ik je herstellen

En ik zal je beschutten tegen de storm die woedt

Breng me vannacht naar de andere kant

Vonken vliegen als de vierde juli

Breng me gewoon naar de andere kant

Ik zie die sexy blik in je ogen

En ik weet dat we geen vrienden meer zijn

Als we deze weg bewandelen

We zullen zeker geliefden zijn

Dus kus me vanavond alsof het doen of sterven is

En breng me naar de andere kant

Ik heb geen contact meer, geen liefde meer

Ik haal je op als je naar beneden gaat

En van al deze dingen die ik heb gedaan

Ik denk dat ik nu meer van je hou

Ik wil je gewoon beter leren kennen, je beter kennen, je nu beter leren kennen

Ik wil je gewoon beter leren kennen, je beter kennen, je nu beter leren kennen

Ik wil echt van iemand houden

Ik wil echt de hele nacht dansen

Ik weet dat we nog maar halverwege zijn

Maar je neemt me helemaal mee

Je neemt me helemaal mee

Als onze liefde een tragedie is, waarom ben jij dan mijn remedie?

Als onze liefde krankzinnig is, waarom ben je dan mijn duidelijkheid?

Ik weet niet zo goed wat ik ervan moet voelen

Iets in de manier hoe je beweegt

Het geeft me het gevoel dat ik niet zonder jou kan leven

Het kost me de hele weg

Ik wil dat je blijft

Als onze liefde een tragedie is, waarom ben jij dan mijn remedie?

(Ik wil dat je blijft)

Als onze liefde krankzinnig is, waarom ben je dan mijn duidelijkheid?

(Ik wil dat je blijft)

Ik heb mijn kaartje voor de lange weg

Degene met het mooiste uitzicht

En ik wil zeker wat lief gezelschap

En ik vertrek morgen, whaddya say

Ik heb je liefde nodig

(Als onze liefde een tragedie is)

Ik wil echt van iemand houden

Ik heb je liefde nodig

(Als de waanzin van onze liefde is)

Ik wil echt van iemand houden

Na na na na na na na, hey, hey, hey

Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights

Kunnen we teruggaan, dit is het moment?

Vanavond is de nacht, we zullen vechten tot het voorbij is

Dus we steken onze handen omhoog alsof het plafond ons niet kan vasthouden

Alsof het plafond ons niet kan houden

Kunnen we teruggaan, dit is het moment?

Vanavond is de nacht, we zullen vechten tot het voorbij is

Dus we steken onze handen omhoog alsof het plafond ons niet kan vasthouden

Alsof het plafond ons niet kan houden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt