
Hieronder staat de songtekst van het nummer Best of 2013 Mash-Up , artiest - Anthem Lights met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anthem Lights
Baby, you’re a song
You make me wanna roll my windows down and cruise
In the beginning
I never thought it would be you
When we were chillin' and smiling in the photobooth
We got closer
Soon you were eating off my spoon
And coming over and we would talk all afternoon
And it’s dark in a cold December
I’ve got you to keep me warm
If you’re broken, I will mend you
And I’ll keep you sheltered from the storm that’s raging on
Tonight take me to the other side
Sparks fly like the Fourth of July
Just take me to the other side
I see that sexy look in your eyes
And I know we ain’t friends anymore
If we walk down this road
We’ll be lovers for sure
So tonight kiss me like it’s do or die
And take me to the other side
I’m out of touch, I’m out of love
I’ll pick you up when you’re getting down
And out of all these things I’ve done
I think I love you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I just wanna know you better, know you better, know you better now
I really wanna love somebody
I really wanna dance the night away
I know we’re only half way there
But you take me all the way
You take me all the way
If our love is tragedy, why are you my remedy
If our love’s insanity, why are you my clarity
Not really sure how to feel about it
Something in the way you move
It makes me feel like I can’t live without you
It takes me all the way
I want you to stay
If our love is tragedy, why are you my remedy
(I want you to stay)
If our love’s insanity, why are you my clarity
(I want you to stay)
I’ve got my ticket for the long way 'round
The one with the prettiest of views
And I sure would like some sweet company
And I’m leaving tomorrow, whaddya say
I need your love
(If our love is tragedy)
I really wanna love somebody
I need your love
(If our love’s insanity)
I really wanna love somebody
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights
Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight 'til it’s over
So we put our hands up like the ceiling can’t hold us
Like the ceiling can’t hold us
Schat, je bent een lied
Je zorgt ervoor dat ik mijn ramen naar beneden wil rollen en cruisen
In het begin
Ik had nooit gedacht dat jij het zou zijn
Toen we aan het chillen waren en lachten in de photobooth
We kwamen dichterbij
Al snel at je van mijn lepel
En als we langskomen, zouden we de hele middag praten
En het is donker in een koude december
Ik heb jou om me warm te houden
Als je kapot bent, zal ik je herstellen
En ik zal je beschutten tegen de storm die woedt
Breng me vannacht naar de andere kant
Vonken vliegen als de vierde juli
Breng me gewoon naar de andere kant
Ik zie die sexy blik in je ogen
En ik weet dat we geen vrienden meer zijn
Als we deze weg bewandelen
We zullen zeker geliefden zijn
Dus kus me vanavond alsof het doen of sterven is
En breng me naar de andere kant
Ik heb geen contact meer, geen liefde meer
Ik haal je op als je naar beneden gaat
En van al deze dingen die ik heb gedaan
Ik denk dat ik nu meer van je hou
Ik wil je gewoon beter leren kennen, je beter kennen, je nu beter leren kennen
Ik wil je gewoon beter leren kennen, je beter kennen, je nu beter leren kennen
Ik wil echt van iemand houden
Ik wil echt de hele nacht dansen
Ik weet dat we nog maar halverwege zijn
Maar je neemt me helemaal mee
Je neemt me helemaal mee
Als onze liefde een tragedie is, waarom ben jij dan mijn remedie?
Als onze liefde krankzinnig is, waarom ben je dan mijn duidelijkheid?
Ik weet niet zo goed wat ik ervan moet voelen
Iets in de manier hoe je beweegt
Het geeft me het gevoel dat ik niet zonder jou kan leven
Het kost me de hele weg
Ik wil dat je blijft
Als onze liefde een tragedie is, waarom ben jij dan mijn remedie?
(Ik wil dat je blijft)
Als onze liefde krankzinnig is, waarom ben je dan mijn duidelijkheid?
(Ik wil dat je blijft)
Ik heb mijn kaartje voor de lange weg
Degene met het mooiste uitzicht
En ik wil zeker wat lief gezelschap
En ik vertrek morgen, whaddya say
Ik heb je liefde nodig
(Als onze liefde een tragedie is)
Ik wil echt van iemand houden
Ik heb je liefde nodig
(Als de waanzin van onze liefde is)
Ik wil echt van iemand houden
Na na na na na na na, hey, hey, hey
Na na na na na na na, hey, hey, hey, hey, Anthem Lights
Kunnen we teruggaan, dit is het moment?
Vanavond is de nacht, we zullen vechten tot het voorbij is
Dus we steken onze handen omhoog alsof het plafond ons niet kan vasthouden
Alsof het plafond ons niet kan houden
Kunnen we teruggaan, dit is het moment?
Vanavond is de nacht, we zullen vechten tot het voorbij is
Dus we steken onze handen omhoog alsof het plafond ons niet kan vasthouden
Alsof het plafond ons niet kan houden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt