Good Stories - Annisokay
С переводом

Good Stories - Annisokay

Альбом
Arms
Год
2018
Длительность
259410

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Stories , artiest - Annisokay met vertaling

Tekst van het liedje " Good Stories "

Originele tekst met vertaling

Good Stories

Annisokay

Оригинальный текст

Your sweet insanity is whispering in my ears

And you speak of honesty by lying to yourself

So tell me, do you know any more good stories?

Which role should I play?

And I can be the least of all of your worries

How often can you say

Believe me, I'm so sorry

But the truth is, I'm not a part of your story

My world is incomplete

And you've been filling in the gaps with lies

And we're all just characters

You've written between the lines

So tell me, do you know any more good stories?

Which role should I play?

And I can be the least of all of your worries

How often can you say

Believe me, I'm so sorry

But the truth is, I'm not a part of your fucking story

My world is incomplete

Where I've fallen at your feet

My world is incomplete

While you get back on your feet

Hanging from this framework of good stories

And making your own moral categories

However, the wreckage that you leave

I've proven to myself that I am very naive

I just didn't wanna know (I just didn't wanna know)

The large gift of your narrative skill (Narrative skill)

More than anything I get to know

I get to know that words can kill

Hanging from this framework of good stories

Of double meanings and parallel worlds

Against a wall where souls are hurled

My world is incomplete, how often can you say

Believe me, I'm so sorry

But the truth is, I'm not a part of your story

My world is incomplete

Where I've fallen at your feet

My world is incomplete

While you get back on your feet

Перевод песни

Je zoete waanzin fluistert in mijn oren

En je spreekt over eerlijkheid door tegen jezelf te liegen

Dus vertel me, ken je nog meer goede verhalen?

Welke rol moet ik spelen?

En ik kan de minste van al je zorgen zijn

Hoe vaak kun je zeggen?

Geloof me, het spijt me zo

Maar de waarheid is, ik maak geen deel uit van je verhaal

Mijn wereld is incompleet

En je hebt de gaten opgevuld met leugens

En we zijn allemaal maar karakters

Je hebt tussen de regels geschreven

Dus vertel me, ken je nog meer goede verhalen?

Welke rol moet ik spelen?

En ik kan de minste van al je zorgen zijn

Hoe vaak kun je zeggen?

Geloof me, het spijt me zo

Maar de waarheid is, ik maak geen deel uit van je verdomde verhaal

Mijn wereld is incompleet

Waar ik aan je voeten ben gevallen

Mijn wereld is incompleet

Terwijl je weer op de been bent

Hangend aan dit raamwerk van goede verhalen

En je eigen morele categorieën maken

Echter, het wrak dat je achterlaat

Ik heb mezelf bewezen dat ik erg naïef ben

Ik wilde het gewoon niet weten (ik wilde het gewoon niet weten)

Het grote geschenk van je vertelvaardigheid (vertellingsvaardigheid)

Meer dan wat ik ook leer kennen

Ik leer dat woorden kunnen doden

Hangend aan dit raamwerk van goede verhalen

Van dubbele betekenissen en parallelle werelden

Tegen een muur waar zielen worden geslingerd

Mijn wereld is incompleet, hoe vaak kun je zeggen

Geloof me, het spijt me zo

Maar de waarheid is, ik maak geen deel uit van je verhaal

Mijn wereld is incompleet

Waar ik aan je voeten ben gevallen

Mijn wereld is incompleet

Terwijl je weer op de been bent

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt