Hieronder staat de songtekst van het nummer Womankind , artiest - Annie Lennox met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annie Lennox
One more time for the womankind
This is for the womankind
Check it out, check it out
One more time for the womankind
This is for the womankind
Check it out, check it out
Oh, baby’s got precious eyes and when he smile
The sun comes shining to make the day seem like
Each cloud contains a silver lining
I would be so happy if he belonged with me forever
But I know it’s not to be, it’s not part of my destination
Wish I had a lover who could turn this water into wine
I wish I had a lover who could give me loving any time
Wish I had so many things and all my wishes would come true
It’s got me thinking that I want to get too close to you
Check it out, check it out
Check it out, check it out
Hear my prayer, don’t you know I’m tired of waiting
Hear my prayer, won’t you give it a chance?
Hear my prayer, don’t you know I’m clearly statin'
I need to change this circumstance
You could be the best damn thing that hasn’t happened yet to me
You could be the best thing to come into my mythology
We could have the kind of dream, they call a great affinity
I want to turn it into something like reality
Hold me now, I’m tired of waiting
Hold me now, I’m asking you
Hold me now, no more anticipating
Why won’t you come to my rescue
To my rescue?
Oh, baby’s got precious eyes
And when he smiles the sun comes blasting
I wish that feeling of contentment could be everlasting
I would be so happy to give him all my dedication
I would be so happy but it’s so in my imagination
This is for the womankind
Singing for the womankind
Yeah, for the womankind
Here comes Adina
How many doors must I go through
These constant dreams that I pursue
I can see possibilities in you
Yeah, here we go again, is it all too good to be true?
Yeah, this thing called love, still don’t know what it is
Maybe I’ve had enough, oh save me please
All my wants are becoming needs
Tell me what she feels, too bare for you to see
Yeah, every desire go through the fire
This is what I give of me
If I could just be free
Baby, won’t you rescue me?
Every desire go through the fire
(Baby, won’t you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Baby, won’t you rescue me?)
Lay me now, I wanna be under your skin
(Every desire go through the fire, every desire go through the fire)
Lay me now, I wanna be under your skin
(Every desire go through the fire, every desire go through the fire)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Every desire go through the fire
(Won't you rescue me?)
Baby won’t you rescue me?
Nog een keer voor de vrouw
Dit is voor de vrouw
Check it out, check it out
Nog een keer voor de vrouw
Dit is voor de vrouw
Check it out, check it out
Oh, baby heeft kostbare ogen en als hij lacht
De zon schijnt om de dag te laten lijken
Elke wolk bevat een zilveren randje
Ik zou zo blij zijn als hij voor altijd bij me zou blijven
Maar ik weet dat het niet zo hoeft te zijn, het maakt geen deel uit van mijn bestemming
Ik wou dat ik een minnaar had die dit water in wijn kon veranderen
Ik wou dat ik een minnaar had die me op elk moment liefde kon geven
Ik wou dat ik zoveel dingen had en dat al mijn wensen zouden uitkomen
Ik denk dat ik te dicht bij je wil komen
Check it out, check it out
Check it out, check it out
Hoor mijn gebed, weet je niet dat ik het wachten moe ben?
Hoor mijn gebed, wil je het geen kans geven?
Hoor mijn gebed, weet je niet dat ik duidelijk sta
Ik moet deze omstandigheid wijzigen
Je zou het beste kunnen zijn dat me nog niet is overkomen
Jij zou de beste kunnen zijn om in mijn mythologie te komen
We zouden het soort droom kunnen hebben dat ze een grote affiniteit noemen
Ik wil er iets van maken dat lijkt op de realiteit
Houd me nu vast, ik ben het wachten moe
Houd me nu vast, ik vraag het je
Houd me nu vast, niet meer anticiperen
Waarom kom je me niet redden?
Tot mijn redding?
Oh, baby heeft kostbare ogen
En als hij lacht, komt de zon stralen
Ik wou dat dat gevoel van tevredenheid eeuwig kon zijn
Ik zou zo blij zijn om hem al mijn toewijding te geven
Ik zou zo blij zijn, maar het zit zo in mijn verbeelding
Dit is voor de vrouw
Zingen voor de vrouw
Ja, voor de vrouw
Hier komt Adina
Door hoeveel deuren moet ik gaan?
Deze constante dromen die ik najaag
Ik zie mogelijkheden in jou
Ja, daar gaan we weer, is het allemaal te mooi om waar te zijn?
Ja, dat ding dat liefde heet, weet nog steeds niet wat het is
Misschien heb ik er genoeg van, oh red me alsjeblieft
Al mijn wensen worden behoeften
Vertel me wat ze voelt, te kaal voor jou om te zien
Ja, elk verlangen gaat door het vuur
Dit is wat ik van me geef
Als ik gewoon vrij kon zijn
Schat, wil je me niet redden?
Elk verlangen gaat door het vuur
(Schat, wil je me niet redden?)
Elk verlangen gaat door het vuur
(Schat, wil je me niet redden?)
Leg me nu, ik wil onder je huid zijn
(Elk verlangen gaat door het vuur, elk verlangen gaat door het vuur)
Leg me nu, ik wil onder je huid zijn
(Elk verlangen gaat door het vuur, elk verlangen gaat door het vuur)
Elk verlangen gaat door het vuur
(Wil je me niet redden?)
Elk verlangen gaat door het vuur
(Wil je me niet redden?)
Elk verlangen gaat door het vuur
(Wil je me niet redden?)
Schat, wil je me niet redden?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt