Six Roses - Annie Cordy
С переводом

Six Roses - Annie Cordy

Год
2010
Язык
`Frans`
Длительность
161330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Six Roses , artiest - Annie Cordy met vertaling

Tekst van het liedje " Six Roses "

Originele tekst met vertaling

Six Roses

Annie Cordy

Оригинальный текст

On est sam’di ce soir

Et moi au bout du comptoir

Du comptoir du p’tit bar

Du bar de Monsieur Edouard

Je pense… je pense …

Les copains m’appellent «Six roses»

Et je ne comprends pas pourquoi

Pourquoi, pourquoi, pourquoi

Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs

Mais pourquoi justement «Six rose»

Plutôt que une ou deux ou trois

Les copains m’appellent «Six roses»

Pourquoi m’ont-ils donné ce nom

Ce nom, ce nom, ce nom

Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs

Mais pourquoi justement les roses

Plutôt que les rhododendrons

Et il y a Monsieur Édouard

Qui derrière son comptoir

Me dit que sûrement

C'était à cause de mes parents

Ça m' trouble… ça m' trouble…

Papa s’appelait pas «Six roses»

Puisqu’on l’appelait «Bois sans peur»

Sans peur, sans peur, sans peur

Grand-père on l’app’lait «la liqueur»

Tonton, c'était «l'irrigateur»

J' vois pas l' rapport avec les fleurs

Mais s’ils veulent m’app’ler «Six roses»

Après tout j' peux bien les laisser

Laisser, laisser, laisser

Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs

Mais pourquoi justement les roses

Plutôt que les rhododendrons

Édouard, sers-moi un muscadet !

Car il ne faut pas l’oublier

Les roses, il faut les arroser

Les copains m’appellent «Six roses»

Et je ne comprends pas pourquoi

Pourquoi, pourquoi, pourquoi…

Перевод песни

Het is zaterdag vanavond

En ik aan het einde van de toonbank

Van de kleine toog

Van de bar van Monsieur Edouard

ik denk... ik denk...

Vrienden noemen me "Six Roses"

En ik begrijp niet waarom

Waarom, waarom, waarom?

Natuurlijk weten ze dat ik van bloemen houd

Maar waarom precies "Six rose"

In plaats van één of twee of drie

Vrienden noemen me "Six Roses"

Waarom hebben ze me die naam gegeven?

Deze naam, deze naam, deze naam

Natuurlijk weten ze dat ik van bloemen houd

Maar waarom juist de rozen

In plaats van rododendrons

En daar is mijnheer Edouard

Wie achter zijn toonbank

Zegt me dat zeker

Het kwam door mijn ouders

Het verontrust me ... het verontrust me ...

Papa heette niet "Six Roses"

Omdat het "Drink zonder angst" heette

Onverschrokken, onbevreesd, onbevreesd

Opa noemden we het "de drank"

Oom was de "irrigator"

Ik zie het verband niet met de bloemen

Maar als ze me "Zes rozen" willen noemen

Ik kan ze tenslotte achterlaten

Vertrek, vertrek, vertrek

Natuurlijk weten ze dat ik van bloemen houd

Maar waarom juist de rozen

In plaats van rododendrons

Edouard, serveer me een Muscadet!

Want niet vergeten

Rozen, ik moet ze water geven

Vrienden noemen me "Six Roses"

En ik begrijp niet waarom

Waarom, waarom, waarom...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt