
Hieronder staat de songtekst van het nummer Sorry , artiest - Annaca met vertaling
Originele tekst met vertaling
Annaca
When it hurts, you don’t make a sound
It doesn’t work, when you’re feel with doubt
It’s like a curse, dropped there in your mouth
And when we fight, we fight just like lovers do
When stars collide, they light the night with red and blues
And when we fall, we fall just like kingdoms do
You know that it’s true
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
Five letters short of making up tonight
For what it’s worth, it’s up to you this time
You make it worse by trying to deny
A single word trapped there in your pride
And when we fight, we fight just like lovers do
When stars collide, they light the night with red and blues
And when we fall, we fall just like kingdoms do
You know that it’s true
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
And if you’re searching but words keep failing
Why won’t you say it first you’re sorry?
I always say it first
Why won’t you?
Why won’t you?
I always say it first
I wish you’d say you’re sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
And if you’re searching but words keep failing
Why won’t you say it first you’re sorry?
Sorry, sorry
Why won’t you say it first you’re sorry?
Als het pijn doet, maak je geen geluid
Het werkt niet als je twijfelt
Het is als een vloek, viel daar in je mond
En als we vechten, vechten we net zoals geliefden doen
Wanneer sterren botsen, verlichten ze de nacht met rood en blauw
En als we vallen, vallen we net zoals koninkrijken doen
Je weet dat het waar is
Ik wou dat je zou zeggen dat het je spijt, sorry
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
Vijf letters tekort om vanavond goed te maken
Voor wat het waard is, deze keer is het aan jou
Je maakt het erger door te proberen te ontkennen
Een enkel woord zit vast in je trots
En als we vechten, vechten we net zoals geliefden doen
Wanneer sterren botsen, verlichten ze de nacht met rood en blauw
En als we vallen, vallen we net zoals koninkrijken doen
Je weet dat het waar is
Ik wou dat je zou zeggen dat het je spijt, sorry
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
En als u zoekt, maar woorden blijven ontbreken
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
Ik zeg het altijd eerst
Waarom niet?
Waarom niet?
Ik zeg het altijd eerst
Ik wou dat je zou zeggen dat het je spijt, sorry
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
En als u zoekt, maar woorden blijven ontbreken
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
Sorry mijn excusses
Waarom zeg je niet eerst dat het je spijt?
Ursine Vulpine, Annaca • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt