
Hieronder staat de songtekst van het nummer Killsnack , artiest - Anna Book met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anna Book
Killar, syrran snackar bara om killar
Och hon dillar helt kolossalt
Hon säger de är gulliga
Hon är nog lite knäpp i skallen
Som gillar och som kollar in alla killar
De förvillar henne totalt
Hon säger det känns underbart
Och att jag är för ung att förstå
Men jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Men hennes killsnack, killsnack kommer jag aldrig att gå på (killsnack,
killsnack kommer jag aldrig att gå på)
Killsnack, hela dagarna detta killsnack
Det är ett under att man står ut
När syrran har nån ny på gång
Som hon vill berätta
Säger jag «nej tack, låt mig slippa allt detta killsnack»
Och så ger hon upp då till slut
Hon påstår jag är avundsjuk, när jag inte vill höra på
Men jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Men hennes killsnack, killsnack kommer jag aldrig att gå på (killsnack,
killsnack)
Men jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Men hennes killsnack, killsnack kommer jag aldrig att gå på (killsnack,
killsnack)
Woh-oh-oh
Fast Tommy är rätt så snygg förstås
Och Jerry är ju jättesöt
Ja, Micke kan väl också gå an
Och Kim, han är ganska gullig han
Och Jimmy är visst kär i mig
Så syrran hon får passa sig
[Refräng}
För jag jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Och killsnack, killsnack kanske inte är så dumt ändå (killsnack, killsnack)
Jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Och killsnack, killsnack kanske inte är så dumt ändå (killsnack, killsnack)
{Refräng]
Jag kan dansa som vind
Jag kan brinna som eld
Jag kan flyga, flyga högt i det blå
Och killsnack, killsnack kanske inte är så dumt ändå
Dansa som vind, brinna som eld, flyga flyga högt i det blå
Killsnack, killsnack kanske inte är så dumt med killsnack, killsnack
Kanske inte är så dumt ändå (killsnack, killsnack kanske inte är så dumt ändå)
Jongens, de zus praat alleen over jongens
En ze is absoluut kolossaal
Ze zegt dat ze schattig zijn
Ze is waarschijnlijk een beetje gek in de schedel
Wie houdt van en wie checkt alle jongens uit
Ze misleiden haar volledig
Ze zegt dat het heerlijk voelt
En dat ik te jong ben om het te begrijpen
Maar ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
Maar haar jongenspraat, jongenspraat, ik zal nooit verder gaan (jongenspraat,
jongenspraat ik zal nooit doorgaan)
Kid talk, de hele dag deze kid talk
Het is een wonder dat je opvalt
Als de zus een nieuw iemand onderweg heeft
Zoals ze wil vertellen
Moet ik zeggen "nee bedankt, laat me al die kerelpraatjes vermijden"
En dan geeft ze het eindelijk op
Ze beweert dat ik jaloers ben, terwijl ik niet wil luisteren
Maar ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
Maar haar jongenspraat, jongenspraat, ik zal nooit verder gaan (jongenspraat,
mannenpraat)
Maar ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
Maar haar jongenspraat, jongenspraat, ik zal nooit verder gaan (jongenspraat,
mannenpraat)
Woh-oh-oh
Hoewel Tommy natuurlijk best knap is
En Jerry is echt schattig
Ja, Micke kan het ook
En Kim, hij is best schattig
En Jimmy is zeker verliefd op me
Zodat haar zus voor zichzelf kan zorgen
[Refrein}
Omdat ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
En kid talk, kid talk is misschien toch niet zo stom (kid talk, kid talk)
Ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
En kid talk, kid talk is misschien toch niet zo stom (kid talk, kid talk)
{Refrein]
Ik kan dansen als de wind
Ik kan branden als vuur
Ik kan vliegen, hoog in het blauw vliegen
En kinderpraat, misschien is kinderpraat toch niet zo stom
Dans als de wind, brand als vuur, vlieg hoog in het blauw
Jongenspraat, jongenspraat is misschien niet zo stom met jongenspraat, jongenspraat
Misschien toch niet zo stom (jongenspraat, jongenspraat misschien toch niet zo stom)
Anna Book • 2005
Anna Book • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt