Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Mind , artiest - Angela Johnson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Angela Johnson
Ooh… Oooh
Well well
Is it everything you ever dreamed of?
Are you happy with the way things are?
Can you say life’s treating you well,
How is it so far?
Tell me baby
Are you feeling my love surrounding you?
Like a blanket full of kisses from your head to your shoes?
Does it make you wanna to testify about it,
Is it good?
(Is it still good to you?)
What must I do to keep that sweet smile on your face?
I wanna make it so good that it can’t be replaced
I’m working hard so tell me what to do,
I will only do it for you, no I don’t mind
What must I do to make you feel every day,
Like you’re the only one loved in a very special way?
I’m working hard so tell me what it is,
I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)
Is it something beautiful that you wanna share (ooh… ooh… ooh…)
And you wonder if others ever experienced a love so rare
Does it give you peace, when you deal with the stress of the day?
(yeah, yeah,
Yeah…)
Listen baby, whatever you want, whatever you need (baby)
If I don’t have it, I’ll go get it, all I want to do is please ya (just please.
There’s no request too big or small, baby I’m just so in awe of you (I'm just
so in awe of you)
So tell me what can I do for you?
What must I do to keep that sweet smile on your face?
I wanna make it so good that it can’t be replaced
I’m working hard so tell me what to do,
I will only do it for you, no I don’t mind
What must I do to make you feel every day,
Like you’re the only one loved in a very special way?
I’m working hard so tell me what it is,
I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)
Boy don’t you know that you’re the only one that’s go me acting crazy
I’m bending over backwards for ya
Just to keep you satisfied
But guess what baby, I don’t mind
All I wanna do is thank you for the best years of my life
What must I do to keep that sweet smile on your face?
I wanna make it so good that it can’t be replaced
I’m working hard so tell me what to do,
I will only do it for you, no I don’t mind
What must I do to make you feel every day,
Like you’re the only one loved in a very special way?
I’m working hard so tell me what it is,
I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)
What must I do to keep that sweet smile on your face?
I wanna make it so good that it can’t be replaced
I’m working hard so tell me what to do,
I will only do it for you, no I don’t mind
Oeh... Oooh
Nou nou
Is het alles waar je ooit van gedroomd hebt?
Ben je blij met hoe het gaat?
Kun je zeggen dat het leven je goed behandelt,
Hoe gaat het tot nu toe?
Zeg het me schat
Voel je mijn liefde om je heen?
Als een deken vol kusjes van je hoofd tot je schoenen?
Wil je er over getuigen,
Is het goed?
(Is het nog steeds goed voor je?)
Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?
Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden
Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen
Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg
Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,
Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?
Ik werk hard, dus vertel me wat het is,
Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)
Is het iets moois dat je wilt delen (ooh... ooh... ooh...)
En je vraagt je af of anderen ooit zo'n zeldzame liefde hebben ervaren
Geeft het je rust als je omgaat met de stress van de dag?
(Jaaa Jaaa,
Ja…)
Luister schat, wat je maar wilt, wat je nodig hebt (baby)
Als ik het niet heb, ga ik het halen, het enige wat ik wil doen is alsjeblieft alsjeblieft (gewoon alsjeblieft.
Er is geen verzoek te groot of te klein, schat, ik heb zo'n ontzag voor je (ik ben gewoon
dus ontzag voor jou)
Dus vertel me wat ik voor je kan doen?
Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?
Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden
Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen
Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg
Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,
Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?
Ik werk hard, dus vertel me wat het is,
Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)
Jongen, weet je niet dat jij de enige bent die me gek doet doen?
Ik buig voorover voor je
Gewoon om je tevreden te houden
Maar raad eens schat, ik vind het niet erg
Het enige wat ik wil doen is je bedanken voor de beste jaren van mijn leven
Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?
Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden
Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen
Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg
Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,
Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?
Ik werk hard, dus vertel me wat het is,
Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)
Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?
Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden
Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen
Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt