I Don't Mind - Angela Johnson
С переводом

I Don't Mind - Angela Johnson

Альбом
Naturally Me
Год
2014
Язык
`Engels`
Длительность
250510

Hieronder staat de songtekst van het nummer I Don't Mind , artiest - Angela Johnson met vertaling

Tekst van het liedje " I Don't Mind "

Originele tekst met vertaling

I Don't Mind

Angela Johnson

Оригинальный текст

Ooh… Oooh

Well well

Is it everything you ever dreamed of?

Are you happy with the way things are?

Can you say life’s treating you well,

How is it so far?

Tell me baby

Are you feeling my love surrounding you?

Like a blanket full of kisses from your head to your shoes?

Does it make you wanna to testify about it,

Is it good?

(Is it still good to you?)

What must I do to keep that sweet smile on your face?

I wanna make it so good that it can’t be replaced

I’m working hard so tell me what to do,

I will only do it for you, no I don’t mind

What must I do to make you feel every day,

Like you’re the only one loved in a very special way?

I’m working hard so tell me what it is,

I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)

Is it something beautiful that you wanna share (ooh… ooh… ooh…)

And you wonder if others ever experienced a love so rare

Does it give you peace, when you deal with the stress of the day?

(yeah, yeah,

Yeah…)

Listen baby, whatever you want, whatever you need (baby)

If I don’t have it, I’ll go get it, all I want to do is please ya (just please.

There’s no request too big or small, baby I’m just so in awe of you (I'm just

so in awe of you)

So tell me what can I do for you?

What must I do to keep that sweet smile on your face?

I wanna make it so good that it can’t be replaced

I’m working hard so tell me what to do,

I will only do it for you, no I don’t mind

What must I do to make you feel every day,

Like you’re the only one loved in a very special way?

I’m working hard so tell me what it is,

I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)

Boy don’t you know that you’re the only one that’s go me acting crazy

I’m bending over backwards for ya

Just to keep you satisfied

But guess what baby, I don’t mind

All I wanna do is thank you for the best years of my life

What must I do to keep that sweet smile on your face?

I wanna make it so good that it can’t be replaced

I’m working hard so tell me what to do,

I will only do it for you, no I don’t mind

What must I do to make you feel every day,

Like you’re the only one loved in a very special way?

I’m working hard so tell me what it is,

I’ve never loved no one like this, so I don’t mind (no… I don’t mind)

What must I do to keep that sweet smile on your face?

I wanna make it so good that it can’t be replaced

I’m working hard so tell me what to do,

I will only do it for you, no I don’t mind

Перевод песни

Oeh... Oooh

Nou nou

Is het alles waar je ooit van gedroomd hebt?

Ben je blij met hoe het gaat?

Kun je zeggen dat het leven je goed behandelt,

Hoe gaat het tot nu toe?

Zeg het me schat

Voel je mijn liefde om je heen?

Als een deken vol kusjes van je hoofd tot je schoenen?

Wil je er over getuigen,

Is het goed?

(Is het nog steeds goed voor je?)

Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?

Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden

Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen

Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg

Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,

Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?

Ik werk hard, dus vertel me wat het is,

Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)

Is het iets moois dat je wilt delen (ooh... ooh... ooh...)

En je vraagt ​​je af of anderen ooit zo'n zeldzame liefde hebben ervaren

Geeft het je rust als je omgaat met de stress van de dag?

(Jaaa Jaaa,

Ja…)

Luister schat, wat je maar wilt, wat je nodig hebt (baby)

Als ik het niet heb, ga ik het halen, het enige wat ik wil doen is alsjeblieft alsjeblieft (gewoon alsjeblieft.

Er is geen verzoek te groot of te klein, schat, ik heb zo'n ontzag voor je (ik ben gewoon

dus ontzag voor jou)

Dus vertel me wat ik voor je kan doen?

Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?

Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden

Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen

Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg

Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,

Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?

Ik werk hard, dus vertel me wat het is,

Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)

Jongen, weet je niet dat jij de enige bent die me gek doet doen?

Ik buig voorover voor je

Gewoon om je tevreden te houden

Maar raad eens schat, ik vind het niet erg

Het enige wat ik wil doen is je bedanken voor de beste jaren van mijn leven

Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?

Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden

Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen

Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg

Wat moet ik doen om je elke dag te laten voelen,

Alsof jij de enige bent van wie je op een heel speciale manier houdt?

Ik werk hard, dus vertel me wat het is,

Ik heb nog nooit van iemand gehouden op deze manier, dus ik vind het niet erg (nee... ik vind het niet erg)

Wat moet ik doen om die lieve glimlach op je gezicht te houden?

Ik wil het zo goed maken dat het niet vervangen kan worden

Ik werk hard, dus vertel me wat ik moet doen

Ik doe het alleen voor jou, nee, ik vind het niet erg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt