Hieronder staat de songtekst van het nummer Verdi: Un ballo in maschera / Act 1 - Di'tu se fedele , artiest - Andrea Bocelli, Coro Del Maggio Musicale Fiorentino, Israel Philharmonic Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Andrea Bocelli, Coro Del Maggio Musicale Fiorentino, Israel Philharmonic Orchestra
Di' tu se fedele
il flutto m’aspetta,
se molle di pianto
la donna diletta
dicendomi addio
dicendomi addio
tradì l’amor mio,
tradì l’amor mio.
Con lacere vele
a l’alma in tempesta,
i solchi so franger
dell’onda funesta,
l’averno ed il cielo
irati sfidar,
l’averno ed il cielo
irati sfidar.
Sollecita esplora,
Divina gli eventi:
non possono i fulmin,
la rabbia de’venti,
la morte, l’amore
sviarmi dal mar.
La morte, l’amore
sviarmi dal mar.
La morte, l’amore
sviarmi dal mar.
Non posson i fulmin,
la rabbia de' venti,
la mort, l’amor
sviarlo dal mar.
Sull’agile prora
che m’agita in grembo,
se scosso mi sveglio
ai fischi del nembo,
ripeto fra’tuoni,
ripeto fra’tuoni
le dolci canzoni,
le dolci canzoni —
Le dolci canzoni
del tetto natio,
che i baci ricordan
dell’ultimo addio,
a tutte raccendon
le forze del cor,
a tutte raccendon
le forze del cor.
Su, dunque, risuoni
La tua profezia,
Di' ciò che può sorger
dal fato qual sia,
nell’anime nostre
non entra terror.
Non entra terror!
Nell’anime nostre
non entra terror.
Nell’anime nostre
non entra terror.
Nell’anime nostre
non entra terror.
Nell’anime nostre
non entra terror!
Zeg dat je trouw bent
de golf wacht op mij,
als zacht met tranen
de geliefde vrouw
afscheid nemen
afscheid nemen
mijn liefde verraden,
mijn liefde verraden.
Met gescheurde zeilen
naar de stormachtige alma,
de voren die ik ken franger
van de fatale golf,
winter en de lucht
boos om uit te dagen,
winter en de lucht
boos om uit te dagen.
Sollecita onderzoekt,
Goddelijk de gebeurtenissen:
de bliksemschichten niet,
de woede van de wind,
dood, liefde
leid me af van de mar.
Dood, liefde
leid me af van de mar.
Dood, liefde
leid me af van de mar.
Ze hebben geen bliksemschichten,
de woede van de wind,
mort, liefde
het afleiden van de mar.
Op de behendige boog
die me door elkaar schudt in mijn schoot,
als ik geschud word, word ik wakker
naar het gefluit van de wolk,
Ik herhaal onder jullie,
Ik herhaal tussen jullie
de lieve liedjes,
de zoete liedjes -
De zoete liedjes
van het inheemse dak,
die kussen herinneren
van het laatste afscheid,
aan hen allemaal
de krachten van het hart,
aan hen allemaal
de krachten van het hart.
Kom op, laat het dan rinkelen
uw profetie,
Zeg wat er kan gebeuren
door welk lot het ook is,
in onze zielen
komt niet in terreur.
Terreur komt niet binnen!
In onze ziel
komt niet in terreur.
In onze ziel
komt niet in terreur.
In onze ziel
komt niet in terreur.
In onze ziel
terreur komt niet binnen!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt