These R the Tales - Andre Nickatina
С переводом

These R the Tales - Andre Nickatina

Альбом
These R the Tales
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
312860

Hieronder staat de songtekst van het nummer These R the Tales , artiest - Andre Nickatina met vertaling

Tekst van het liedje " These R the Tales "

Originele tekst met vertaling

These R the Tales

Andre Nickatina

Оригинальный текст

I was riding in my chariot, with this freak named Harriet

She said my stick was ???, so she knew just where to bury it This girl named Sequoia, she was from Illinois-a

I had to stuff her mouth with her teddy bear, cuz she made hella noise-a

This freak named Nikita Brown, I rode her like a merry-go-round

She got to telling all her friends, that it’s a new king in town

I was on my way to Las Vegas when I bumped into Tessy

She said her nickname was Marvin, cuz when she had sex it got messy

This freak named Jenny Marquais, so you know I called her Butter

Cuz when it came to summer sundresses, she had ass like no other

The steak was always smothered, she was a freak under the covers

You should have seen my expression, lil’pimpin,

when I got hit on by her mother

This young lady named Chanelle, she was fine as hell

But she was 26, and her son was already twelve

I was at this little assembly, when I chopped it up with Kimberly

Hit it, split it, man that freak said she’d love me for infinity

You should have seen the chemistry, I changed that freak’s identity

Seen her at the movies with her man, and the bitch didn’t wanna remember me This girl named Chamere, she put diamonds in my ears

But she also tried to put these niggas on me when I slapped her at the pier

This girl named Cheryl Lynn, she had hella friends

So when I brought my friends and all her friends,

then that’s when the party began

This girl named Savannah, she used to love to pout

But I used to say «Don't even trip, just stick this in your mouth»

This freak named Miranda, she thought I couldn’t stand her

But yeah, I can stand ya, since I got your ass on camera

I was riding hard, like Humphrey Bogart, with this freak named Leah

Even though she was in the dark, no one could see her, get it?

This freak named Raquela, she worked at Pac Bell-a

She gave me the number to the pager, home, and cellular

She had a lovely smell-a, ass like ???

I was wet like a scuba diver from the sex, homeboy let me tell ya Chrysler ???, with this chick named Darren

I was at the mall trying to buy some clothes, and she just kept on starin

And then came the flarin, she said she hated sharin

I said «I'm not your man, little freak, so I’m not really carin»

This gangsta’s name was Dallion, she wore gold medallions

Every other month we’d take a flight, out to Staten Island

She kept a 9 on the dresser cuz she had dreams of hell

Even though we in the penthouse suite of a 5-star hotel

I rock and I rock well, that’s what I told Gail

She’s a conceited little fraternity freak, up there at Yale

Young tender named Divine, I bump in her Alpine

She was the type that looked so good, it was a motherfuckin crime

Took her from behind, led her to the ride

Baby didn’t make it home till the sun was 'bout to rise

Kickin in with Corvette, baby had a Corvette

She used to come and get young Nickatina from off of the set

We strikes to the checks, she pick up her Lex

We hit Hotel Nico, you know what came next

I was payin my bill for cable, when I met up with Sable

Green eyes, it was a CEO, of a record label

But I didn’t get to hit it, because I met with Bridget

She was Sable’s secretary, that gave me head and digits

In the parking lot of a club one night, I ran into Kirby

Freak worked at a beauty shop, said some gangsta’s tryin to serve me Freak you ain’t worthy, your gossip column is through

And if some cats is after me, I’m right here mackin on you

Had to pop the collar on my coat, rev up the vogue smoke

Looked her in the eyes and said «Yeah bitch, you’re broke!»

This girl named ???, Lord she was dreamy

Met her at a pool party, should have seen her bikini

This lady’s name was Val, her husband was my pal

She offered me to put in why he stressed the?

rikers out?

Gave the freak a smile, said «It ain’t my style»

I’ve known the homie for a while yo, and that would be foul

Fired up the weed, me and Saint Jean

We first had locked eyes yo, when we were thirteen

Kissed at 15, sexed at sixteen

That’s why she’s with me right now in the Beam, Tiga

Перевод песни

Ik reed in mijn wagen, met deze freak genaamd Harriet

Ze zei dat mijn stok ??? was, dus ze wist precies waar ze hem moest begraven. Dit meisje genaamd Sequoia, ze kwam uit Illinois - een

Ik moest haar mond volproppen met haar teddybeer, want ze maakte een hels lawaai - a

Deze freak genaamd Nikita Brown, ik bereed haar als een draaimolen

Ze moet al haar vrienden vertellen dat er een nieuwe koning in de stad is

Ik was op weg naar Las Vegas toen ik Tessy tegenkwam

Ze zei dat haar bijnaam Marvin was, want toen ze seks had, werd het rommelig

Deze freak heet Jenny Marquais, dus je weet dat ik haar Butter noemde

Want als het op zomerjurkjes aankwam, had ze een kont als geen ander

De steak was altijd gesmoord, ze was een freak onder de dekens

Je had mijn uitdrukking moeten zien, lil'pimpin,

toen ik werd aangevallen door haar moeder

Deze jonge dame genaamd Chanelle, ze was in orde als de hel

Maar ze was 26 en haar zoon was al twaalf

Ik was op dit kleine congres, toen ik het met Kimberly hakte

Hit it, split it, man die freak zei dat ze oneindig veel van me zou houden

Je had de chemie moeten zien, ik heb de identiteit van die freak veranderd

Ik heb haar in de bioscoop gezien met haar man, en de teef wilde me niet herinneren. Dit meisje genaamd Chamere, ze stopte diamanten in mijn oren

Maar ze probeerde me ook deze niggas aan te doen toen ik haar op de pier sloeg

Dit meisje genaamd Cheryl Lynn, ze had goede vrienden

Dus toen ik mijn vrienden en al haar vrienden meebracht,

toen begon het feest

Dit meisje genaamd Savannah, ze hield ervan om te pruilen

Maar ik zei altijd: "Stap niet eens, stop dit gewoon in je mond"

Deze freak genaamd Miranda, ze dacht dat ik haar niet kon uitstaan

Maar ja, ik kan je uitstaan, want ik heb je kont op de camera

Ik reed hard, zoals Humphrey Bogart, met deze freak genaamd Leah

Ook al was ze in het donker, niemand kon haar zien, snap je?

Deze freak genaamd Raquela, ze werkte bij Pac Bell-a

Ze gaf me het nummer van de pieper, thuis en mobiel

Ze had een heerlijke geur-a, ass like ???

Ik was nat als een duiker van de seks, homeboy, laat me je vertellen Chrysler ???, met deze meid genaamd Darren

Ik was in het winkelcentrum om wat kleren te kopen, en ze bleef maar staren

En toen kwam de flarin, ze zei dat ze een hekel had aan sharin

Ik zei: "Ik ben je man niet, kleine freak, dus het kan me niet schelen"

Deze gangsta heette Dallion, ze droeg gouden medaillons

Om de maand vlogen we naar Staten Island

Ze hield een 9 op het dressoir omdat ze droomde van de hel

Ook al zitten we in de penthousesuite van een vijfsterrenhotel

Ik rock en ik rock goed, dat zei ik tegen Gail

Ze is een verwaande kleine broederschapsfreak, daar bij Yale

Jonge tedere genaamd Divine, ik bots in haar Alpine

Ze was het type dat er zo goed uitzag, het was een klootzak

Nam haar van achteren, leidde haar naar de rit

Baby kwam niet thuis tot de zon bijna opging

Kickin met Corvette, baby had een Corvette

Ze kwam de jonge Nickatina altijd van de set halen

We slaan naar de cheques, ze haalt haar Lex op

We troffen Hotel Nico, je weet wat er daarna kwam

Ik betaalde mijn rekening voor kabel toen ik Sable ontmoette

Groene ogen, het was een CEO van een platenlabel

Maar ik heb hem niet geraakt, omdat ik Bridget heb ontmoet

Ze was de secretaresse van Sable, dat gaf me hoofd en cijfers

Op een avond kwam ik Kirby tegen op de parkeerplaats van een club

Freak werkte in een schoonheidssalon, zei dat een of andere gangster me probeerde te dienen Freak je bent het niet waard, je roddelrubriek is door

En als sommige katten achter me aan zitten, ben ik hier voor jou

Moest de kraag van mijn jas laten vallen, de mode-rook opvoeren

Keek haar in de ogen en zei: "Ja, teef, je bent blut!"

Dit meisje genaamd ???, Heer, ze was dromerig

Ik ontmoette haar op een zwembadfeestje, had haar bikini moeten zien

De naam van deze dame was Val, haar man was mijn vriend

Ze bood me aan om in te voeren waarom hij de nadruk legde op de?

renners uit?

Gaf de freak een glimlach, zei: "Het is niet mijn stijl"

Ik ken de homie al een tijdje, en dat zou fout zijn

Heeft de wiet aangewakkerd, ik en Saint Jean

We hadden voor het eerst gesloten ogen, toen we dertien waren

Gekust op 15, gesekst op 16

Daarom is ze nu bij mij in de Beam, Tiga

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt