
Hieronder staat de songtekst van het nummer The Source , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blood on the walls and a chair by the fire
It’s been a competitive love and desire
I’m sitting still and I’m just getting colder
Ice in my veins and a lump in my throat
I’ve been invited by the light of the moon
Time and time I gave in
And all you want is more
That’s not what I came here for
But this time I didn’t give in
And I feel no remorse now that I’ve cut off the source
Ecstasy comes like a worm through the brain
Slightly succumbs to the fist and the pain
Not breaking silence but I’ve destroyed the order
Sweat pores and blood fills the void of the rain
I’ve been invited by the light of the moon
I’ve been invited by the light of the moon
Time and time I gave in
And all you want is more
That’s not what I came here for
But this time I didn’t give in
And I feel no remorse now that I’ve cut off the source
I feel like I’ve left you silenced
I’ve already lived and died once for you
Time and time I gave in
And all you want is more
That’s not what I came here for
But this time I didn’t give in
And I feel no remorse now that I’ve cut off the source
Bloed aan de muren en een stoel bij het vuur
Het is een competitieve liefde en verlangen geweest
Ik zit stil en ik krijg het alleen maar kouder
IJs in mijn aderen en een brok in mijn keel
Ik ben uitgenodigd door het licht van de maan
Tijd en tijd gaf ik toe
En alles wat je wilt is meer
Daar ben ik niet voor gekomen
Maar deze keer gaf ik niet toe
En ik voel geen spijt nu ik de bron heb afgesneden
Ecstasy komt als een worm door de hersenen
Bezwijkt een beetje voor de vuist en de pijn
Ik verbreek de stilte niet, maar ik heb de bestelling vernietigd
Zweetporiën en bloed vullen de leegte van de regen
Ik ben uitgenodigd door het licht van de maan
Ik ben uitgenodigd door het licht van de maan
Tijd en tijd gaf ik toe
En alles wat je wilt is meer
Daar ben ik niet voor gekomen
Maar deze keer gaf ik niet toe
En ik voel geen spijt nu ik de bron heb afgesneden
Ik heb het gevoel dat ik je tot zwijgen heb gebracht
Ik heb al een keer geleefd en gestorven voor jou
Tijd en tijd gaf ik toe
En alles wat je wilt is meer
Daar ben ik niet voor gekomen
Maar deze keer gaf ik niet toe
En ik voel geen spijt nu ik de bron heb afgesneden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt