Aquarium of Children -Ajatusten Merenpinta - ...And Oceans
С переводом

Aquarium of Children -Ajatusten Merenpinta - ...And Oceans

Альбом
The Symmetry of I – the Circle of O
Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
279130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Aquarium of Children -Ajatusten Merenpinta , artiest - ...And Oceans met vertaling

Tekst van het liedje " Aquarium of Children -Ajatusten Merenpinta "

Originele tekst met vertaling

Aquarium of Children -Ajatusten Merenpinta

...And Oceans

Оригинальный текст

Like stones in silence I stand

As I draw circles in the sand

Naked under blue glass

Drowned I watch children dance

In a mind of an echo

(I know that I am I, if and only if I believe that I am I)

I float to the distance to eat the horizon

I cut the sunbeams the day before tomorrow

Tranceform the time to a silent history

Run under water in eternal serenity

…is it easy to run

to run under water?

…is it easy to paint

to paint without colors?

I float to the distance to eat the horizon

I cut the sunbeams the day before tomorrow

Tranceform the time to a silent history

Run under water in eternal serenity

(If i would’ve been the other I and if I would’ve wanted to be the other I then I could’ve been I)

…is it easy to run

to run under water?

…is it easy to paint

to paint without colors?

As an echo in the mind

Перевод песни

Als stenen in de stilte sta ik

Terwijl ik cirkels in het zand teken

Naakt onder blauw glas

Verdronken zie ik kinderen dansen

In een geest van een echo

(Ik weet dat ik ik ben, als en alleen als ik geloof dat ik ik ben)

Ik zweef naar de afstand om de horizon te eten

Ik knip de zonnestralen eergisteren af

Transformeer de tijd naar een stille geschiedenis

Ren onder water in eeuwige sereniteit

...is het gemakkelijk om uit te voeren?

onder water rennen?

...is het gemakkelijk om te schilderen?

schilderen zonder kleuren?

Ik zweef naar de afstand om de horizon te eten

Ik knip de zonnestralen eergisteren af

Transformeer de tijd naar een stille geschiedenis

Ren onder water in eeuwige sereniteit

(Als ik de andere ik was geweest en als ik de andere ik had willen zijn, dan had ik ik kunnen zijn)

...is het gemakkelijk om uit te voeren?

onder water rennen?

...is het gemakkelijk om te schilderen?

schilderen zonder kleuren?

Als een echo in de geest

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt