
Hieronder staat de songtekst van het nummer Realign , artiest - Anchor met vertaling
Originele tekst met vertaling
Anchor
I know it’s time
for us to realign
what we once were.
We will remind ourselves right now
of who we are.
Does this even really matter now
everything I’ve put to waste.
After all those things you said you’d do
and never showed your face.
You never thought your judgments would take you to this place
Its funny now thinking back the things you used to say.
Did you ever get to know me?
Do you really know yourself?
Now that you are gone
take your time, you’ll find yourself alone.
I know our paths will cross
and you’ll feel so ashamed.
Of the person who you are
of the person who you’ve always been.
I know our paths will cross
and you’ll remember when
The fire in our eyes
have burned down everything we’ve began.
Remember when
we made our plan
and everything
seemed so clear?
We can’t get back
we’ll leave the past
It’s on our hands
we’ll never regret.
I know that I’m not the only one
who’s left in this sinking ship
I’m making my own
way out.
in search for someone who truly believes
in me.
truly believes
in me.
Keep your flame burning up
and it will never lost it’s meaning.
Even with the weight of the world.
Set your sights to north
you will find your true direction.
Even with our scars
we will be realigned.
I know it’s time
for us to realign what we once we’re
of who we are.
I know it’s time
for us to realign what we once we’re
of who we are.
Ik weet dat het tijd is
voor ons om opnieuw uit te lijnen
wat we ooit waren.
We zullen onszelf er nu aan herinneren
van wie we zijn.
Maakt dit nu echt uit?
alles wat ik heb verspild.
Na al die dingen die je zei dat je zou doen
en liet nooit je gezicht zien.
Je had nooit gedacht dat je oordelen je naar deze plek zouden brengen
Het is grappig om nu terug te denken aan de dingen die je vroeger zei.
Heb je me ooit leren kennen?
Ken je jezelf echt?
Nu je weg bent
neem de tijd, je zult jezelf alleen vinden.
Ik weet dat onze paden elkaar zullen kruisen
en je zult je zo schamen.
Van de persoon die je bent
van de persoon die je altijd bent geweest.
Ik weet dat onze paden elkaar zullen kruisen
en je zult je herinneren wanneer
Het vuur in onze ogen
hebben alles afgebrand wat we zijn begonnen.
Onthoud wanneer
we hebben ons plan gemaakt
en alles
leek het zo duidelijk?
We kunnen niet terug
we laten het verleden achter
Het ligt aan onze handen
we zullen er nooit spijt van krijgen.
Ik weet dat ik niet de enige ben
wie is er nog in dit zinkende schip?
Ik maak mijn eigen
uitgang.
op zoek naar iemand die echt gelooft
in mij.
echt gelooft
in mij.
Houd je vlam brandend
en het zal nooit zijn betekenis verliezen.
Zelfs met het gewicht van de wereld.
Richt je blik op het noorden
je zult je ware richting vinden.
Zelfs met onze littekens
we zullen opnieuw worden uitgelijnd.
Ik weet dat het tijd is
voor ons om opnieuw af te stemmen wat we eens we zijn
van wie we zijn.
Ik weet dat het tijd is
voor ons om opnieuw af te stemmen wat we eens we zijn
van wie we zijn.
Anchor • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt