
Hieronder staat de songtekst van het nummer Latidos , artiest - met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ha pasado todo tan deprisa
Día a día vi correr la vida
Tú llegaste y me enseñaste a respirar
Tu sonrisa no conoce el miedo
Yo he llenado de algodón el suelo
Que no haría para no verte llorar
Eres la raíz que me enseñó a aterrizar
Mi fragilidad y mi fuego
Tuve que ver tus ojos para entenderlo todo
Que todos mis deseos habitan tus latidos
Pude tomar tu mano y todo fue tan claro
Puedo cruzar desiertos, siguiendo tus latidos
Le robaste la rutina al tiempo
Cada caso es un nuevo comienzo
Haz despertado lo mejor de mí
Yo quisiera regalarte el cielo
Que viajemos por el universo
Y se enciendan las estrellas para tí
Eres la raíz que me enseñó a aterrizar
Mi fragilidad y mi fuego
Tuve que ver tus ojos para entenderlo todo
Que todos mis deseos habitan tus latidos
Pude tomar tu mano y todo fue tan claro
Puedo cruzar desiertos, siguiendo tus latidos
Si me voy nunca estaré tan lejos
Te prometo visitar tus sueños
Recuerda que yo soy parte de ti
Latiendo en tus latidos
Het ging allemaal zo snel
Dag na dag zag ik het leven lopen
Je kwam en leerde me ademen
Je glimlach kent geen angst
Ik heb de grond gevuld met katoen
Wat ik niet zou doen om je niet te zien huilen
Jij bent de wortel die me leerde landen
Mijn kwetsbaarheid en mijn vuur
Ik moest je ogen zien om alles te begrijpen
Dat al mijn wensen jouw hartslag bewonen
Ik kon je hand vasthouden en alles was zo duidelijk
Ik kan woestijnen doorkruisen, je hartslag volgen
Je hebt de routine van de tijd gestolen
Elke zaak is een nieuw begin
Je hebt de beste van mij wakker gemaakt
Ik zou je de lucht willen geven
laten we door het heelal reizen
En de sterren lichten op voor jou
Jij bent de wortel die me leerde landen
Mijn kwetsbaarheid en mijn vuur
Ik moest je ogen zien om alles te begrijpen
Dat al mijn wensen jouw hartslag bewonen
Ik kon je hand vasthouden en alles was zo duidelijk
Ik kan woestijnen doorkruisen, je hartslag volgen
Als ik ga, zal ik nooit zo ver weg zijn
Ik beloof je dromen te bezoeken
Onthoud dat ik een deel van jou ben
kloppend in je hartslag
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt