
Hieronder staat de songtekst van het nummer 358 , artiest - Amestigon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amestigon
NAM SERPENTEM MAGNIFICANT IN TANTUM, UT ILIUM ETIAM IPSI CHRISTO PRAEFERANT
Sophia descends of the five golden peaks, a drop of luminous force fell into
the abyss.
Deceiving light trading the life of a god for terrible pain.
To follow his order must be the only task seven pates and ten horns swept away
one third of his stars.
This heist must not be forgotten.
O sophia free the slaves.
Assume the vessel.
Of arcane shape.
O serpent give them the power to see and let the still waters stir o messenger
of light.
True liberator provide the deserving pleromic prospect end the separation and
unite what belongs together.
O opponent you will incur tragedy but with the strength of awakened men every
foe will be cursed.
The serpent is aware.
Shatters the myth of death from that day you will have eaten of the tree.
They will be opened, your eyes perceiving good and evil.
NAM SERPENTEM MAGNIFICANT IN TANTUM, UT ILIUM ETIAM IPSI CHRISTO PRAEFERANT
Sophia daalt af van de vijf gouden toppen, een druppel lichtkracht viel in
de afgrond.
Bedrieglijk licht dat het leven van een god verruilt voor vreselijke pijn.
Zijn bevel opvolgen moet de enige taak zijn die zeven patés en tien horens wegvagen
een derde van zijn sterren.
Deze overval mag niet worden vergeten.
Oh Sophia, bevrijd de slaven.
Stel het schip.
Van mysterieuze vorm.
O slang, geef ze de kracht om te zien en laat de stille wateren roeren o boodschapper!
van licht.
Ware bevrijder biedt het verdienstelijke pleromische vooruitzicht, beëindig de scheiding en
verenigen wat bij elkaar hoort.
O tegenstander, u zult een tragedie ondergaan, maar met de kracht van ontwaakte mannen elke
vijand zal worden vervloekt.
De slang is op de hoogte.
Vernietigt de mythe van de dood vanaf die dag dat je van de boom hebt gegeten.
Ze zullen worden geopend, je ogen zien goed en kwaad.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt