
Hieronder staat de songtekst van het nummer Please Kill Me , artiest - Amen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amen
This house of shit
And I live in it
In this house of shit
And I breathe in it
Said don’t you want to feed the blind?
In this festival of demise
Kissed you lead the blind
Lay back and open wide
There is not time to talk about it
No time to sit and smile
We talk but say nothing
There’s no time to reconcile
It’s been too long in this alone time
Said it’s been too long in this lonely time
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill your sons
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill yourself
In this house of shit
And I live in it
In this house of shit
And I breed in it
There is no time to talk about it
No time for your corporate smiles
Fill up on your fast food diets
Fill up on your denial
It’s been too long in this alone time
Said it’s been too long in this whoreless time
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill your sons
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill yourself
In this house of shit
This house of shit
Built on regret
In this house of…
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill your sons
Please kill me
Don’t wanna be alive
Just kill me
Don’t stay alive
Just kill this life of guns and kill yourself
Please kill me
Why don’t you kill me?
Why don’t you kill me?
Why don’t you live a while in this house of shit
THIS HOUSE OF SHIT
THIS HOUSE OF SHIT
THIS HOUSE OF SIHT
LIVE IT!
Dit huis van shit
En ik woon erin
In dit huis van shit
En ik adem het in
Zei: wil je de blinden niet voeden?
In dit feest van ondergang
Kuste jij leidt de blinde
Leun achterover en open wijd
Er is geen tijd om erover te praten
Geen tijd om te zitten en te lachen
We praten maar zeggen niets
Er is geen tijd om te verzoenen
Het is te lang geleden in deze tijd alleen
Zei dat het te lang geleden was in deze eenzame tijd
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood je zonen
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood jezelf
In dit huis van shit
En ik woon erin
In dit huis van shit
En ik kweek erin
Er is geen tijd om erover te praten
Geen tijd voor uw zakelijke glimlach
Vul uw fastfood-diëten aan
Vul uw weigering in
Het is te lang geleden in deze tijd alleen
Zei dat het te lang geleden is in deze hoerloze tijd
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood je zonen
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood jezelf
In dit huis van shit
Dit huis van shit
Gebouwd op spijt
In dit huis van…
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood je zonen
Dood me, alstublieft
Ik wil niet leven
Vermoord me maar
Blijf niet in leven
Dood gewoon dit leven van geweren en dood jezelf
Dood me, alstublieft
Waarom vermoord je me niet?
Waarom vermoord je me niet?
Waarom woon je niet een tijdje in dit huis van stront?
DIT HUIS VAN SHIT
DIT HUIS VAN SHIT
DIT HUIS VAN SIHT
LEEF HET!
Amen • 2015
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2012
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2000
Amen • 2016
Amen • 2016
Amen • 2015
Amen • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt