Violeiros - Amaranto

Violeiros - Amaranto

  • Jaar van uitgave: 2000
  • Taal: Portugees
  • Duur: 5:00

Hieronder staat de songtekst van het nummer Violeiros , artiest - Amaranto met vertaling

Tekst van het liedje " Violeiros "

Originele tekst met vertaling

Violeiros

Amaranto

Originele tekst

Anteontem minha gente

Fui juiz numa função

De violeiros no nordeste

Cantando em competição

Vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão

Ouvi um tal de Ferreira

Ouvi um tal de João

Um a quem faltava um braço

Tocava com uma só mão

Mas como ele mesmo disse

Com veia de emoção

«eu canto a desesperança

Vou na alma e dou um nó

Quem me ouvir vai ter lembrança

De Tomás de um braço só»

Outro por nome de Euclides

Pedia com voz mais rouca

Maior atenção de Eurides

Mas dizem que ela era mouca

Já o Joca de Carminha

Não via a hora chegar

Por onde anda Nezinha

Que não vem me ver cantar?

Aquilo é mulher de lua

Dia tá bem, outro não

Gosta de mim, mas não vê

Futuro na profissão

Mesmo assim jurou que vinha

E me fez ficar contando

Sem saber cadê Nezinha

Joca foi desanimando

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Dentre todos repentistas

Zé Jacinto é o mais menino

Esse nem tava na lista

Mas é neto de Jovino

João Braúna e Pernambuco

Arribaram sem cantar

Um porque tava de luto

O outro não quis explicar

Cá no desvão do nordeste

A vida não vale o nome

É gente que nasce e cresce

Pra dividir sede e fome

Mal começou Zé de Tonha

Todos caíram vencidos

Cantando suas vergonhas

Foi ele o mais aplaudido

Friagem no lajedo

No ar do olhar um tormento

Cantar os males mode apagar

Um amor ardendo

Liedvertaling

Eergisteren mijn volk

Ik was een rechter in een functie

Van gitaristen in het noordoosten

Zingen op wedstrijd

Ik zag Dimas Batista en zijn broer Otacílio zingen

Ik hoorde een ferreira

Ik hoorde een man uit João

Eentje mist een arm

Met één hand gespeeld

Maar zoals hij zei

Met een vleugje emotie

«Ik zing van wanhoop

Ik ga in de ziel en leg een knoop

Wie naar mij luistert, zal het zich herinneren

Eenarmige Thomas»

Een andere met de naam Euclides

Gevraagd met schorre stem

Meer aandacht van Eurides

Maar ze zeggen dat ze mouca was

Reeds de Joca de Carminha

Ik zag de tijd niet aankomen

Waar gaat Nezinha heen?

Wie komt mij niet zien zingen?

Dat is een vrouw van de maan

De ene dag gaat het goed, de andere niet.

Hij vindt me leuk, maar hij ziet het niet

Toekomst in het vak

Toch zwoer hij dat hij zou komen

En het zorgde ervoor dat ik bleef tellen

Zonder te weten waar Nezinha is

Joca was ontmoedigd

Koud op de plaat

In de lucht van de blik een kwelling

Sing the evils-modus verwijderen

Een brandende liefde

Onder alle repentista's

Zé Jacinto is de jongste

Deze stond niet eens op de lijst

Maar hij is de kleinzoon van Jovino

João Braúna en Pernambuco

Aangekomen zonder te zingen

Een omdat ik in de rouw was

De ander wilde het niet uitleggen

Hier in de noordoostelijke loft

Het leven is de naam niet waard

Het zijn mensen die worden geboren en groeien

Om dorst en honger te delen

Zé de Tonha is nog maar net begonnen

Allen vielen verslagen

Je schaamte zingen

Hij kreeg het meeste applaus

Koud op de plaat

In de lucht van de blik een kwelling

Sing the evils-modus verwijderen

Een brandende liefde

Andere nummers van deze artiest:

1

O Cravo Casou Com a Rosa

Pau Brasil, Amaranto, Edgard Pocas • 2020

2

Sim, Sei Bem

Renato Motha, Patricia Lobato, Amaranto • 2004

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt