
Hieronder staat de songtekst van het nummer O Cavaleiro , artiest - Amaranto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Amaranto
Algo me dirá
Desta história misteriosa nascerá
Não conheço essas paragens
Que clarão
Me carrega
Me empurra
Desconcerta a razão
Corro sem parar
Nessas trilhas
Sem controle, sem lugar
Tudo ou nada me sussurra ao coração
Bate pedra
Bate lua
Bate chão
Vamos contra o sol
E o cavalo não respeita a minha voz
É encanto
É magia
Não sei não
É certeza que um vento louco atrás vem
Tarde de um azul
Mas o céu chorando
Galhos rebentando
Que não machucam
Sensação que não conheça
Sonho de amor
Algo me dirá
Desta história misteriosa nascerá
Tudo ou nada
Me sussurra ao coração
Um chamado
Desconcerta a razão
Ei, ei, ei, ei, ei…
Só sei que sinto
A cor do teu olhar
Me deixo carregar
Por onde for
Me agarro na loucura da visão
Fantasia, alegria
E pura maravilha
Algo me dirá
Desta história misteriosa nascerá
Não conheço essas paragens, que clarão
É o amor que me faz pleno o coração
Jogo o laço, pego o traço da paixão
Vivo a vida
Com o laço da paixão
Jogo o laço, pego o traço da paixão
Ê, ê, ê, ê…
iets zal me vertellen
Uit dit mysterieuze verhaal zal geboren worden
Ik ken deze haltes niet
wat een flits
draagt mij
duw me
Verbijstert de reden
Ik ren non-stop
Op deze paden
Geen controle, geen plek
Alles of niets fluistert in mijn hart
verslaat steen
maanlicht
de grond raken
Laten we tegen de zon in gaan
En het paard respecteert mijn stem niet
Het is charme
Het is magie
ik weet het niet
Zeker is dat er een waanzinnige wind van achteren komt
Middag van een blauw
Maar de huilende lucht
takken barsten
dat doet geen pijn
Gevoel dat je het niet weet
Liefdesdroom
iets zal me vertellen
Uit dit mysterieuze verhaal zal geboren worden
Alles of niets
fluistert naar mijn hart
Een telefoontje
Verbijstert de reden
Hé, hé, hé, hé, hé…
Ik weet gewoon dat ik voel
De kleur van je blik
Ik liet me beladen
waar je ook gaat
Ik klamp me vast aan de waanzin van het visioen
fantasie, vreugde
Het is pure verwondering
iets zal me vertellen
Uit dit mysterieuze verhaal zal geboren worden
Ik ken deze haltes niet, wat een flits
Het is liefde die mijn hart vervult
Ik gooi de boog, ik vang de passieslag
ik leef het leven
Met de band van passie
Ik gooi de boog, ik vang de passieslag
Hé, hé, hé, hé...
Pau Brasil, Amaranto, Edgard Pocas • 2020
Renato Motha, Patricia Lobato, Amaranto • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt