Hieronder staat de songtekst van het nummer До свиданья, друг мой, до свиданья , artiest - Алёша Димитриевич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Алёша Димитриевич
до свиданья, друг мой, до свиданья!
мне так страшно жить среди людей,
каждый шаг мой стерегут страданья,
в этой жизни счастья нет нигде.
до свиданья!
догорают свечи,
мне так страшно уходить во тьму.
ждать всю жизнь и не дождаться встречи,
и остаться ночью одному.
до свиданья без рук, без слова,
это будет нежнее и прочней.
в этой жизни умирать не ново,
да и жить, понятно, не новей.
vaarwel mijn vriend, vaarwel!
Ik ben zo bang om tussen mensen te leven
mijn elke stap wordt bewaakt door lijden,
Er is nergens geluk in dit leven.
Tot ziens!
kaarsen branden op
Ik ben zo bang om het donker in te gaan.
mijn hele leven wachten en niet wachten op een ontmoeting,
en blijf 's nachts alleen.
vaarwel zonder handen, zonder een woord,
het zal zachter en sterker zijn.
in dit leven is sterven niet nieuw,
Ja, en leven is natuurlijk niet nieuwer.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt