
Hieronder staat de songtekst van het nummer Claudette , artiest - Alphataurus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alphataurus
Vorrei esser come te
Tornare alla tua età
Una mente pulita che vede ogni cosa per quello che è
Ma la vita ci cambia per forza
Se potessi salvarti dalla verità!
Ogni cosa che scopri ti cambia
Stimolando i tuoi mille perché
Ogni giorno sei un po' più cosciente
Diventi te
Non scordare mai chi sei!
Ricorda chi sei!
Te ne accorgerai che non è affatto facile
Restare come sei
Come scoprirai, non ti è permesso ripetere
Nessun errore
Ti convincerai che diventare… «invisibile»
È un modo di esser liberi
Il vento seguirai
Per necessità non ti distinguerai
Finché non saprai di nuovo dire: «No!
— No!
— No!
— No!»
«Tu, con la tua sete di felicità
Vedrai — son solo favole!
Ti libererai
Appena lo capirai
Non puoi cambiare un destino già scritto
Che è fatto di regole senza pietà.»
Vorrei esser come te
Tornare alla tua età
E poi… rimanere là
Vorrei poter dirti che
A te non succederà
Tanta gente non è così
Vede il mondo per quello che è
Ogni giorno deciderai
Se c'è un bivio davanti a te
Senza perdere tempo od averne paura
Sbagliando imparerai
Soltanto se lo vorrai
Cogli quelle occasioni che non riavrai più
Ma la vita ci sfida ogni giorno
Scrivi tu la tua storia, sempre!
Non spegnere mai l’essenza di quel che sei
Ik wou dat ik was zoals jij
Ga terug naar je leeftijd
Een schone geest die alles ziet voor wat het is
Maar het leven verandert ons noodzakelijkerwijs
Als ik je kon redden van de waarheid!
Alles wat je ontdekt, verandert je
Je duizend waaroms stimuleren
Elke dag ben je een beetje bewuster
Jij wordt jij
Vergeet nooit wie je bent!
Vergeet niet wie je bent!
Je zult merken dat het helemaal niet makkelijk is
Blijf zoals je bent
Zoals je zult ontdekken, mag je niet herhalen
Geen fout
U zult ervan overtuigd zijn dat het worden ... "onzichtbaar"
Het is een manier om vrij te zijn
De wind zal volgen
Noodgedwongen zul je niet opvallen
Tot je weer weet hoe je moet zeggen: «Nee!
- Nee!
- Nee!
- Nee!"
"Jij, met je dorst naar geluk"
U zult zien - het zijn maar sprookjes!
Je zult jezelf bevrijden
Zodra je het begrijpt
Je kunt een lot dat al is geschreven niet veranderen
Die is opgebouwd uit regels zonder genade."
Ik wou dat ik was zoals jij
Ga terug naar je leeftijd
En dan... blijf daar
Ik wou dat ik je dat kon vertellen
Het zal jou niet overkomen
Veel mensen zijn niet zo
Hij ziet de wereld voor wat hij is
Elke dag bepaal jij
Als er een kruispunt voor je ligt
Zonder tijd te verspillen of er bang voor te zijn
Verkeerd zul je leren
Alleen als jij dat wilt
Grijp die kansen die je nooit meer terug krijgt
Maar het leven daagt ons elke dag uit
Je schrijft je verhaal, altijd!
Doof nooit de essentie van wie je bent
Alphataurus • 2012
Alphataurus • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt