
Hieronder staat de songtekst van het nummer Nameless , artiest - Almost Blue met vertaling
Originele tekst met vertaling
Almost Blue
Llegué a donde debía estar sin usar brújula
Me fui dejando atrás del campo de batalla
La costumbre de mentir sobre lo que mis ojos callan
O la de irme antes que se vayan
No tenía motivos, nunca los di
Hablas de consecuencias, dímelo a mí
Que si no hay razón evidente, son inventos
Y decir: «Lo siento», no le pone fin
Y en estas grietas sólo el dolor se cuela
Ave de paso, hacia otro sitio vuela
Y cómo describirlO
Pasó tan rápido que hoy no importa
Pero quizá mañana duela
Odio la espera, dime qué espero
No curo mi ansiedad porque no sé qué la genera
Y aclaro que no quiero la respuesta
Prefiero verla en persona y ganar mis apuestas
Lo que esperaba que doliera no dolió
Y el que quiso saberlo todo no se sorprendió, no
Por lo vivido hasta hoy
Porque todo lo conocido ya cambió, sí
Tragando humo, buscando quietud
Camino al ataúd sin divisar alguna virtud
Somos más de lo que ves
El tiempo vuela por no vivir un día a la vez
La vida es un juego mortal
Sí, pero entre más juego, más vivo
La muerte no es el final
Yo le temo más a los muertos que a los vivos
La vida es un juego mortal
Sí, pero entre más juego, más vivo
La muerte no es el final
Yo le temo más a los muertos que a los vivos
Dile Macias
Guapea
Sí, tanto que pienso en partir y no volver
Sólo por todo lo que hay que resolver
Dejarlo inconcluso, el mundo es una cárcel
Y nos veo como reclusos
Y sin importar lo malo que haya pasado ayer
Comprendí que cada vez se viene algo peor
Y que las deudas no se borran con dolor
Las armas que más hieren son las que no puedes ver
Mi cuerpo inmóvil reposa como un fósil
Pagué las consecuencias de ser dócil, ya no soy frágil
Todo termina, todo muere, fácil es
Y desde afuera las vidas de los otros de ven fáciles
No hay drama, solo sube otro peldaño
El daño me hace fuerte, me resbalan los desengaños
No dama, ya no sufro por extraños, fuera de mi cama
Todo lo dicho se fue por el caño
La vida es un juego mortal
Sí, pero entre más juego, más vivo
La muerte no es el final
Yo le temo más a los muertos que a los vivos
La vida es un juego mortal
Sí, pero entre más juego, más vivo
La muerte no es el final
Yo le temo más a los muertos que a los vivos
Sí, le temo más a los muertos que a los vivos
Ik kwam waar ik moest zijn zonder een kompas te gebruiken
Ik liet het slagveld achter
De gewoonte om te liegen over wat mijn ogen zwijgen
Of om te vertrekken voordat ze vertrekken
Ik had geen redenen, ik heb ze nooit gegeven
Je praat over consequenties, zeg het tegen mij
Dat als er geen duidelijke reden is, het uitvindingen zijn
En zeggen: "Het spijt me", maakt het niet af.
En in deze scheuren sluipt alleen pijn
Doorgangsvogel, vliegt naar een andere plaats
En hoe je het moet omschrijven
Het gebeurde zo snel dat het er vandaag niet meer toe doet
Maar misschien zal morgen pijn doen
Ik haat het wachten, vertel me wat ik wacht
Ik genees mijn angst niet omdat ik niet weet wat het veroorzaakt
En ik verduidelijk dat ik het antwoord niet wil
Ik geef er de voorkeur aan om het persoonlijk te zien en mijn weddenschappen te winnen
Wat ik verwachtte dat pijn zou doen, deed geen pijn
En degene die alles wilde weten was niet verrast, nee
Voor wat ik vandaag heb meegemaakt
Want alles wat bekend is, is al veranderd, ja
Rook inslikken, stilte zoeken
Ik loop naar de kist zonder enige deugd te ontdekken
We zijn meer dan wat je ziet
De tijd vliegt door niet dag voor dag te leven
Het leven is een dodelijk spel
Ja, maar hoe meer ik speel, hoe meer ik leef
De dood is niet het einde
Ik vrees de doden meer dan de levenden
Het leven is een dodelijk spel
Ja, maar hoe meer ik speel, hoe meer ik leef
De dood is niet het einde
Ik vrees de doden meer dan de levenden
Vertel het aan Macias
knap
Ja, zo erg zelfs dat ik eraan denk om weg te gaan en niet meer terug te komen
Gewoon voor alles wat opgelost moet worden
Laat het onafgemaakt, de wereld is een gevangenis
En ik zie ons als gevangenen
En hoe erg gisteren ook is gebeurd
Ik begreep dat er elke keer iets ergers komt
En dat schulden niet met pijn worden uitgewist
De wapens die het meest pijn doen, zijn de wapens die je niet kunt zien
Mijn bewegingsloze lichaam rust als een fossiel
Ik heb de gevolgen van volgzaam zijn betaald, ik ben niet langer kwetsbaar
Alles eindigt, alles sterft, het is gemakkelijk
En van buitenaf zien de levens van anderen er gemakkelijk uit
Geen drama, ga gewoon nog een trede omhoog
De schade maakt me sterk, de teleurstellingen glijden weg
Nee dame, ik lijd niet meer voor vreemden, mijn bed uit
Alles wat gezegd werd, ging in de put
Het leven is een dodelijk spel
Ja, maar hoe meer ik speel, hoe meer ik leef
De dood is niet het einde
Ik vrees de doden meer dan de levenden
Het leven is een dodelijk spel
Ja, maar hoe meer ik speel, hoe meer ik leef
De dood is niet het einde
Ik vrees de doden meer dan de levenden
Ja, ik vrees de doden meer dan de levenden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt