
Hieronder staat de songtekst van het nummer Esto Es , artiest - Alika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alika
Fiyah
Fiyah
Fiyah
Fiyah
Y esto es
Para todos los que quieren escuchar
Para todos los que no quieren dormirse y quieren despertar
Y esto es, yes
Sonido para hermanar
Para todos los que oyen Nyahbinghi Fiyah
Para todos los que aclaman la gran palabra de Jah
Para todos es la luz, no para algunos nada mas
Sino amas lo que ves, lo que no ves nunca amaras
Porque todos somos uno y uno solo es Jah
Cuando digo bien fuerte, King Rastafar I
Cuando digo bien alto, emperatriz Menem
Ahí va el poder del sonido que viene a limpiar
Mentes y corazones vienen a levantar
Idiota que andas matando por ahí
La raza de este mundo no te dejara, ya!
Mira hermano démosle una lección
Tenemos fe en lo buena que es nuestra visión
En esta tierra no se mata
Remember peace and love
El amor vibra en nuestro corazón
Yo sigo aquí no te dejare en paz
Hasta que no aprendas como hay que volar
Tengo mucho poder ya lo veras
Y tengo mas de mil hermanos para triunfar
No me rendiré, no me ganarán
La energía de este mundo hay que purificar
Si tu te dejas tentar
Los lobos te comerán
A ti, a mi no, a mi me rescataran
A ti, a mi no, a mi me rescataran
A ti, a mi no, a mi me rescataran
Fiji
Fiji
Fiji
Fiji
En dit is
Voor iedereen die wil luisteren
Voor iedereen die niet in slaap wil vallen en wakker wil worden
En dit is, ja
Geluid naar tweeling
Voor iedereen die Nyahbinghi Fiyah . hoort
Voor allen die het grote woord van Jah begroeten
Voor iedereen is het licht, niet voor sommigen niets anders
Als je niet houdt van wat je ziet, zal je nooit houden van wat je niet ziet
Omdat we allemaal één zijn en de enige is Jah
Als ik luid zeg, koning Rastafar I
Als ik luid zeg, keizerin Menem
Daar gaat de kracht van geluid dat clean wordt
Geesten en harten komen omhoog
Idioot die je aan het vermoorden bent
De race van deze wereld zal je nu niet verlaten!
Kijk broer, laten we hem een lesje leren
We hebben vertrouwen in hoe goed onze visie is
In dit land doodt niemand
Denk aan vrede en liefde
Liefde trilt in ons hart
Ik ben er nog, ik laat je niet alleen
Tot je leert vliegen
Ik heb veel kracht, je zult zien
En ik heb meer dan duizend broers om te slagen
Ik zal niet opgeven, ik zal niet verslagen worden
De energie van deze wereld moet gezuiverd worden
Als je je laat verleiden
De wolven zullen je opeten
Jij, niet ik, zij zullen me redden
Jij, niet ik, zij zullen me redden
Jij, niet ik, zij zullen me redden
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt