
Hieronder staat de songtekst van het nummer Senza di te , artiest - Alexia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Alexia
Adesso dico quello che sento
Se non lo sai
Volevo dare a tutto piu un senso
Ma é tardi ormai
No io non mi affano piu
No io non ci piango piu
Cercando di vedere piu a fondo
Mi accorgo poi
É solo amore quello che intendo
E che non mi dai
Io vorrei liberarmi e poi
Me ne andrei un instante
Nell' anima la voglia di vivere
É come il cielo sopra le nuvole
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Ma senza di te
Nell' anima la voglia di vivere
Un vento che allontana le nuvole
É impaziente, mi travolge, ma mi accende
Ma senza di te
(Without You baby)
E lascio andare dietro le spalle
Tutti i miei guai
In fondo non ci solo piu stelle
Nei cielti tuoi
Ma io dovrei ribellarmi e poi
Me ne andrei
Stavolta é per sempre
Nell' anima la voglia di vivere
É come il cielo sopra le nuvole
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Ma senza di te
Nell' anima la voglia di vivere
Un vento che allontana le nuvole
É impaziente, mi travolge, ma mi accende
Ma senza di te
(Rap)
Nell' anima la voglia di vivere
É come il cielo sopra le nuvole
Mi sorprende, dolcemente, é invintante
Ma senza di te
Nell' anima la voglia di vivere
Un vento che allontana le nuvole
É impaziente, mi travolge, ma mi accende
Ma senza di te
Nu zeg ik wat ik voel
Als je het niet weet
Ik wilde alles beter begrijpen
Maar het is nu laat
Nee het kan me niet meer schelen
Nee ik huil niet meer
Ik probeer dieper te kijken
realiseer ik me dan
Het is gewoon liefde wat ik bedoel
En dat geef je me niet
Ik zou mezelf willen bevrijden en dan
Ik zou weggaan voor een moment
In de ziel de wil om te leven
Het is als de lucht boven de wolken
Het verbaast me, lief, het is invinting
Maar zonder jou
In de ziel de wil om te leven
Een wind die de wolken verdrijft
Hij is ongeduldig, hij overweldigt me, maar hij windt me op
Maar zonder jou
(Zonder jou schat)
En ik liet het achter mijn rug om gaan
Al mijn problemen
Er zijn tenslotte niet alleen meer sterren
In jouw lucht
Maar ik moet rebelleren en dan
ik zou weggaan
Deze keer is het voor altijd
In de ziel de wil om te leven
Het is als de lucht boven de wolken
Het verbaast me, lief, het is invinting
Maar zonder jou
In de ziel de wil om te leven
Een wind die de wolken verdrijft
Hij is ongeduldig, hij overweldigt me, maar hij windt me op
Maar zonder jou
(Tik)
In de ziel de wil om te leven
Het is als de lucht boven de wolken
Het verbaast me, lief, het is invinting
Maar zonder jou
In de ziel de wil om te leven
Een wind die de wolken verdrijft
Hij is ongeduldig, hij overweldigt me, maar hij windt me op
Maar zonder jou
Alexia • 1996
Alexia, Double You • 1994
Alexia • 1997
Alexia • 1999
Alexia • 1999
Alexia • 1999
Alexia • 1999
Alexia • 2011
Achille Lauro, Alexia, Capo Plaza • 2020
Alexia • 1999
Alexia • 2011
Alexia • 2011
Alexia • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt